Monthly Archives: October 2020

В. А.-К. Россійскіе національные цвѣта

Національные цвѣта наряду наряду съ государственнымъ гербомъ являются эмблемой государства. Вопросъ о россійскихъ національныхъ цвѣтахъ оставался въ теченіе ряда лѣтъ спорнымъ, получивъ исчерпывающее толкованіе лишь въ 1896 году. До этого времени значеніе національнаго флага присваивалось какъ бѣло-сине-красному, такъ и черно-оранжево-бѣлому. Цвѣта бѣло-сине-краснаго флага совпадаютъ сь геральдическими цвѣтами московского герба: Св. Великомученикъ и Побѣдоносецъ Георгій въ серебряномъ вооруженіи и на серебряной лошади, въ лазоревой приволокѣ (мантіи), въ червленомъ (красномъ) щитѣ. Вопреки распространенному мнѣнію, этотъ флагъ существоваль еще до Петра Великаго. Такъ, бѣло-сине-красный флагъ съ вышитымъ на немь двуглавымъ орломъ былъ поднятъ на кораблѣ «Орелъ» еще въ 1667 г. Въ этомъ нѣтъ ничего удивительнаго, такъ какъ русская геральдика обязана своимъ происхожденіемъ именно царю Алексѣю Михайловичу. Петръ Великій установилъ бѣло-сине-красный флагъ для торговаго мореходства. Чертежъ такого флага съ собственноручной надписью царя, относящейся къ 1699 году, хранится (?) въ Московскомъ Архивь М.И.Д. Подобное назначеніе этого флага подтверждается царскимъ именнымъ указомъ 1705 г. о «знаменахъ, которыя должны употреблять всѣ торговыя суда», а также табелью флаговъ 1709 г. Дополнительными указами бѣло-сине-красные цвѣта были присвоены дипломатическимъ представителямъ Россіи заграницей, а съ теченіемъ времени эти цвѣта получили широкое распространеніе внутри страны.

Правительственными указами 1858, 1865 и 1873 гг. былъ установленъ новый государственный флагъ, — черно-оранжево(желто)-бѣлый, цвѣта котораго соответствуютъ цвѣтамъ Дома Романовыхъ. Подобными флагами должны были украшаться вь торжественные дни не только правительственныя зданія, но и частные дома. Но уже въ 1896 году по повелѣнію императора Николая II была образована подъ предсѣдательствомъ генералъ-адъютанта Посьета спеціальная комиссія для окончательнаго выясненія вопроса о россійскихъ національныхъ цвѣтахъ. Эта комиссія, составленная изъ представителей Академіи Наукъ и нѣкоторыхъ министерствъ, пришла къ выводу, что государственными цвѣтами должны именоваться бѣло-сине-красный, «цвѣта же черно-оранжево-бѣлый не имѣютъ къ тому ни геральдическихъ, ни историческихъ основъ». Заключеніе комиссіи было высочайше утверждено 29 апрѣля 1896 года. Вынося суровый приговоръ черно-оранжево-бѣлому флагу, комиссія Посьета, по-видимому, имѣла въ виду описаніе герба Дома Романовыхъ, высочайше утвержденнное въ 1856 г. (Св. Закон. Росс. Имп. 1906 г., Зак. Осн. т. 1, ч. 1, прим. 1, параг. 2, VIII): «Въ серебряномь полѣ червленый (красный) грифъ, держашій золотой мечъ и тарчъ, увѣнчанный малымъ орломъ; на черной каймѣ восемь оторванныхъ львиныхъ головъ, четыре золотыя и четыре серебряныя». Естественно возникаетъ вопросъ, откуда же взялся оранжевый (желтый) цвѣтъ «романовскаго» флага?

Отвѣтъ на этотъ вопрось мы находимъ въ описаніи прапора боярина Никиты Ивановича Романова, двоюроднаго брата царя Михаила Феодоровича. Прапоръ — небольшая хоругвь, которую обычно употребляли въ походахъ и на посольскихъ съѣздахъ родовитые начальные люди. Это описаніе сохранилось въ Переписной книгѣ Оружейной Палаты подъ 1687 годомъ: «прапоръ, средина тафта бѣлая, вшитъ гривъ, тафта желтая смечемъ, влѣвой лапѣ держитъ клеймо, повыше клейма писанъ орликъ черной, опушка вшита въ черевчатую тафту также желтая откоски объярь черная; писаны главы львомъ золотомъ и серебромъ, опушки тафты разныхъ цвѣтовъ: вдву мѣстахъ мышь поѣла. По ерлыку написано: прапоръ боярина Никиты Ивановича Романова» (Опись Московской Оружейной палаты, 1687, листъ 640, ном. 2). Геральдикъ баронъ Бернгардъ фонъ Кене, которому имп. Александръ II поручилъ составить описаніе герба Дома Романовыхъ, произвольно измѣнилъ желтый (золотой) цвѣтъ грифа на червленый, руководствуясь правилами западно-европейской геральдики, что металлъ не долженъ покрывать металлъ, — для даннаго случая — золотой грифъ на серебряномъ щитѣ. Отсюда вмѣсто желтаго грифа, давшаго свой цвѣтъ средней поперечной полосѣ «романовскаго» флага, появился неправильно червленый. Показательно, что древко, кайма и бахрома Государственнаго Россійскаго знамени, которое употреблялось при св. коронованіи и погребеніи нашихъ государей, носили до послѣдняго времени государственные цвѣта бѣлый, желтый, черный. Эти же цвѣта сохранились въ военньіхъ кокардахъ, офицерскихъ шарфахъ, лентахъ, на которыхъ носились медали въ память 300-лѣтія Дома Романовыхъ и пр.

Въ началѣ міровой войны былъ высочайше утвержденъ новый образецъ государственнаго флага, — сочетаніе бѣло-сине-краснаго и императорскаго штандарта (черный двуглавый орелъ въ желтомъ полѣ) въ правомъ верхнемъ углу этого флага, что должно было знаменовать единеніе царя и народа.

Въ періодъ гражданскнхъ войнъ бѣло-сине-красный флагъ становится символомъ россійской государственности, часто служа знаменемъ въ войсковыхъ частяхъ Добровольческихъ армій. Эти же цвѣта употреблялись подъ видомъ особаго шеврона на лѣвомъ рукавѣ, исключая Астраханской Добровольческой арміи, гдѣ были въ ходу «романовскія» нашивки.

В. А.-К.
Возрожденіе, №1882, 28 іюля 1930

Views: 18

А. Ренниковъ. Загубленные таланты

Нѣтъ для казеннаго режима Совѣтской Россіи явленія болѣе показательнаго, чѣмъ стиль коммунистическихъ репортеровъ.

При видѣ электрофицированной голодной деревни — у нихъ всегда буколическія стихотворенія въ прозѣ. По случаю отремонтированнаго паровоза — обязательно державинскій пафосъ. А когда дѣло коснется мощнаго государственнаго «экономическаго строительства», которому московскія Известія торжественно посвящають особый отдѣлъ, то изложеніе по широтѣ трактовки темы и по философской углубленности уже ни съ чѣмъ не сравнимо. Даже «Логика» Гегеля рядомъ съ этими замѣтками кажется легкими бульварнымъ романомъ, игривымъ по формѣ.

Мы знаемъ, конечно, что репортеры въ Советской Россіи сейчасъ приблизительно тѣ же, какіе были при насъ, въ доброе старое время. Но какая колоссальная перемѣна! Какой прыжокъ! Помню я, напримѣръ, въ одной одесской газетѣ талантливаго хроникера, который старался вести хронику живо и образно, чтобы пріучить читателя къ художественному воспріятію событій.

Онъ писалъ обыкновенно такъ:

«Всѣ эти камни на Новорыбной улицѣ давно должны быть поголовно удалены съ мостовой мощной рукой городского самоуправленія. А между тѣмъ, камни лежать, какъ бездыханные трупы, не ударяя палецъ о палецъ къ тому, чтобы быть удаленными, и когда придетъ конецъ этому гомерическому безобразію, неизвѣстно. Доколѣ, о Катилина? — можемъ воскликнуть, наконецъ, мы, вмѣстѣ съ несчастными лошадьми, потерявшими на Новорыбной улицѣ свои лучшія ноги».

А въ Петербургѣ одинъ тоже очень недурной хроникеръ такъ описывалъ юбилей какого-то дѣйствительнаго статскаго советника:

«Чествованіе началось на квартирѣ самого юбиляра, куда къ четыремъ часами прибыли многочисленныя депутаціи отъ сослуживцевъ, отъ благотворительныхъ и общественныхъ организацій. Послѣ поздравленій гостями былъ предложенъ скромный обѣдъ, на которомъ произносились многочисленныя рѣчи и привѣтствія.

ОбѢдъ прошелъ оживленно, въ непринужденной атмосферѣ взаимнаго задушевнаго пониманія, довѣрія и одинакового угла зрѣнія на общественные идеалы. Кь сожалѣнію, торжество омрачилось внезапной смертью юбиляра».

Теперь обоихъ этихъ репортеровъ, и одесского и петербургскаго, въ эмиграціи не видно. Навѣрно, находятся на службѣ у Совѣтовъ: быть можетъ, даже работаютъ въ Извѣстіяхъ въ отдѣлѣ «Государственнаго строительства»?

Будь до сихъ поръ въ Россіи старая свободная печать и старые неприхотливые читатели, эти таланты писали бы о государственномъ строительствѣ въ прежнемъ духѣ: негодовали бы вмѣстѣ съ лошадьми, упрекали бы правительство въ неплатежѣ денегъ рабочимъ, ссылаясь на Катилину; говорили бы о древне-римскихъ ауспиціяхъ относительно нынѣшняго урожая; разсказывали бы объ юбилейномъ торжествѣ какого-нибудь селькора, торжествѣ, омраченномъ внезапнымъ мѣткимъ выстрѣломъ изъ окошка…

Но все это прошло. Политграмота сдѣлала свое дѣло. И вотъ какіе отчеты теперь даютъ тѣ же журналисты въ Извѣстіяхъ:

Ном. 115, замѣтка «Итоги конъюнктурнаго совѣщанія»:

«При Госпланѣ С.С.С.Р. закончилось всесоюзное совѣщаніе конъюнктурныхъ работниковъ. Почти недѣльная работа совѣщанія прошла, главнымъ образомъ, подъ знакомъ изученія методологическихъ вопросовъ. Подводя итоги этому совѣщанію, нужно указать, что въ настоящій моментъ, кромѣ охвата конъюнктурными наблюденіями всей сферы народно-хозяйственнаго производства, у конъюнктурныхъ работниковъ замѣчается уклонъ въ сторону изученія динамики народного хозяйства въ цѣломъ. Этотъ уклонъ объясняется практическимъ характеромъ работы
и требованіями планового хозяйства. Въ постановкѣ конъюнктурной работы выявился рядъ дефектовъ. Конъюнктурными наблюденіями далеко не охвачены всѣ отрасли народнаго хозяйства. Необходимо углубить и уточнить изслѣдованіе динамики низовой торговли, такъ какъ здѣсь крестьянство тѣсно соприкасается съ экономикой города».

Финкель, ты ли это?

Коростылевъ, или это твое?

Господи, всего только восемь лѣтъ прошло, а какъ измѣнилось все — и манера письма, и образы, и содержаніе!.. А стиль? Будто не совѣщаніе состоялось, а диспутъ о независимости Маркса отъ Фейербаха.

Вѣдь какъ красиво, сильно и звучно написали бы Коростылевъ и Финкель, если бы ихъ попросили дать отчетъ о такомъ засѣданіи въ доброе старое время.

А теперь какая-то безкровная схоластическая сухость, академическая осторожность, отсутствіе яркихъ образовъ и латинскихъ выраженій, почерпнутыхъ изъ словаря Павленкова.

Куда испарился, куда дѣвался былой литературный талантъ? Гдѣ краски? Или, можетъ быть, Финкель и Коростылевъ считаютъ, что это художественно — называть невѣжественныхъ дураковъ конъюнктурными работниками, устройство фиктивныхъ должностей — методологіей, облапошиваніе крестьянъ — динамикой низовой торговли, а бездѣліе распущенныхъ рабочихъ — экономикой города?

Если такъ, то ошибаетесь, друзья. Прежніе ваши образы гораздо выпуклѣе, ярче. Загубили вы свои дарованія, бѣдные писатели земли русской. Подавали такія большія надежды на руководительство общественными мнѣніемъ въ Россіи, были такими всеобщими любимцами публики — и вотъ до чего докатились: до методологіи, динамики, экономики, конъюнктурныхъ наблюденій, обломавъ на этомъ каменистомъ пути свои лучшія ноги.

Эхъ, Катилина, Каталина! Кво вадисъ?

А. Ренниковъ.
Возрожденіе, №374, 11 іюня 1926

Views: 22

А. Ренниковъ. Гимназистъ Ширяевъ. Съ натуры

Большая перемѣна кончилась. Въ ожиданіи преподавателя ученики спѣшно просматриваютъ текстъ урока, свѣряя его съ подстрочникомъ. Прежде когда-то, въ Россіи, такіе подстрочники можно было достать въ каждомъ книжномъ магазинѣ за пять копеекъ. Но теперь, въ бѣженское время, никто печатныхъ подстрочниковъ не издаетъ, приходится платить бѣшеныя деньги гимназисту восьмого класса Синицину за экземпляръ, оттиснутый на гектографѣ.

— «Въ то время какъ солдаты, построивъ каре, стали защищаться… — торопливо бормочетъ, склонившись надъ партой, Ширяевъ, — на крикъ быстро сбѣжалось около шести тысячъ Мориновъ… Цезарь послалъ, между тѣмъ, на помощь своимъ всю конницу изъ лагеря»…

— Иванъ Александровичъ, вечеромъ дома будете?

— Да… А что?

Ширяевъ поднимаетъ блѣдное, обросшее густой бородой лицо. Растерянно смотритъ.

— Хотимъ съ женой къ вамъ нагрянуть. Елена Сергѣевна приглашала… Сегодня суббота вѣдь.

— Ахъ, да! конечно… Omnem ех castris equitatem… Будемъ очень рады… auxilio misit… Послѣ урока сговоримся.. Хорошо? А то вчера я… не успѣлъ…

— Ну, ну, зубрите. Ладно.

Гимназія, въ которую поступилъ осенью этого года Ширяевъ — одно изъ тѣхъ учебныхъ заведеній, который открыты для дѣтей русскихъ бѣженцевъ гостепріимными сербами. Правда, не для всѣхъ желающихъ хватаетъ мѣста. Но и то слава Богу. Кромѣ того, при пріемѣ нѣтъ излишняго формализма… Правительственный членъ комиссіи, сербскій профессоръ, когда Ширяевъ подавалъ прошеніе о желаніи экзаменоваться для поступленія въ седьмой классъ, — сначала было встревожился. Но затѣмъ вспомнилъ о Россіи, съ состраданіемъ посмотрѣлъ на всклокоченную бороду будущаго ученика, вздохнулъ:

— А вы знаете, м-сье, что у насъ правило: старше девятнадцати лѣть въ седьмой классъ — нельзя?

— Знаю, профессоръ.

— Такъ какъ же?

— Мнѣ какъ разъ девятнадцать. Въ іюлѣ исполнилось.

Въ данномъ Ширяеву разрѣшеніи подвергнуться испытаніямъ для поступленія въ седьмой классъ профессоръ, въ концѣ концовъ, не раскаялся. Хотя на экзаменѣ по физикѣ Ширяевъ старался уклоняться отъ теоретическихъ вопросовъ, налегая главными образомъ на полетъ ядеръ въ воздухѣ, на равенство дѣйствія противодѣйствію во время атаки и на кинетическую теорію распространенія удушливыхъ газовъ, а на зкзаменѣ по русской литературѣ все время сворачивалъ съ Даніила Заточника прямо на Блока и Бальмонта, зато результаты испытанія по географіи совершенно растрогали профессора. На вопросы русскаго преподавателя, — что испытуемый можетъ сказать про Центральную Африку и рѣку Конго, Ширяевъ любезно отвѣтилъ:

— О, очень много… Если у васъ есть часокъ свободного времени, могу разсказать, какъ мы въ позапрошломъ году работали на притокѣ Конго — Касаѣ — на брилліантовыхъ пріискахъ. Съ племенами Бакуба, Лулуа, между прочимъ, хорошо познакомился. А отъ Басонго и по Санкуру тоже плавалъ… До Лузамбо. Желаете?


Преподаватель Петръ Евгеньевичъ бодрой походкой вошелъ, сѣлъ за кафедру, записалъ, кого нѣтъ въ классѣ.

— Ширяевъ, пожалуйте.

Держа въ рукѣ четвертую книгу Цезаря «De bello gallico», Иванъ Александровичъ молча пробрался съ «камчатки» впередъ, покорно сталъ возлѣ кафедры, открылъ 27-ю главу.

— Съ какого мѣста урокъ?

— Cum illi orbe facto, Петръ Евгеньевичъ.

— Хорошо. О чемъ говорилось раньше, знаете?

— Да… Триста воиновъ съ транспортовъ Цезаря, отбитыхъ непогодой отъ остальной возвращавшейся изъ Британіи эскадры, высадилось… Въ области Мориновъ… Ну и вотъ, Морины напали.

— Такъ. Читайте текстъ.

Иванъ Александровичъ, медленно, спотыкаясь на длинныхъ словахъ, не всегда произнося «ае» какъ «э», дошелъ, наконецъ, до отчеркнутаго въ книгѣ мѣста. «Paucis vulneribus acceptis complures ex iis occiderunt» — вытирая со лба выступившія мелкія капли, облегченно закончилъ онъ. И затѣмъ началъ переводить.

— Ну вотъ, отлично, отлично… — съ довольнымъ видомъ откинулся на спинку стула Петръ Евгеньевичъ. — Теперь скажите, Ширяевъ: что особеннаго вы замѣтили во всемъ вами прочитанном?

— Ablativus absolutus, Петръ Евгеньевичъ.

— Гдѣ?

— Paucis vulneribus acceptis.

— Paucis?.. Да, вѣрно. И «orbe facto» тоже… Но я спрашиваю не про грамматическія особенности, а про мысль. Что говорятъ про эту 27-ю главу комментаторы Цезаря? Помните?

— Не знаю, Петръ Евгеньевичъ.

— Я же въ прошлый разъ разсказывалъ, кажется. Нехорошо!

— Меня не было на прошломъ урокѣ, Петръ Евгеньевичъ.

— Ага. Очень жаль. Ну такъ вотъ, имѣйте въ виду: въ исторіи военнаго искусства сраженіе съ Моринами, такъ сказать, классическій случай. Подумайте сами: пѣхота, численностью въ триста человѣкъ, отражаетъ натискъ шеститысячнаго непріятельскаго отряда, въ которомъ главнымъ образомъ дѣйствуютъ кавалерійскія части. Геній Цезаря, какъ видите, вдохновляетъ его войска и тогда, когда онъ не присутствовалъ лично. Момзенъ въ своей «Римской исторіи» указываетъ, напримѣръ, что Цезарь въ умѣніи держаться противъ болѣе сильнаго непріятеля превосходитъ даже Наполеона. А Наполеонъ — это не шутка. Вы, впрочемъ, легко можете сообразить; 300 римскихъ солдатъ съ одной стороны и 6000 Мориновъ — съ другой. Одинъ противъ двадцати. Повторите же, что я сказалъ, Ширяевъ.

— Что повторить Петръ Евгеньевичъ?

— О подвигѣ. Вообще. И мнѣніе Момзена… Въ частности.

— Простите, Петръ Евгеньевичъ, но не повторю.

— Что такое?

— Не согласенъ… Съ комментаріями.

Петръ Евгеньевичъ всталъ. Негодующе поправилъ пенснэ.

— Ширяевъ! Прошу повторить! Немедленно! — тонкимъ голосомъ выкрикнулъ онъ. — Не забывайте, что васъ противъ правила приняли! Съ бородой!

— Хорошо, — покраснѣвъ, угрожающе захлопнулъ книгу Цезаря Ширяевъ. — Я повторю, но при условіи: если вы выслушаете про высадку нашихъ дроздовцевъ у Хорловъ. Или, если хотите, другой случай: какъ горсточки марковцевъ, алексѣевцевъ и корниловцевъ въ пѣшемъ строю раскатали кавалерійскій корпусъ Жлобы. Вы сами отлично знаете, какъ мало насъ было. А корпусъ Жлобы, хотя и большевицкій, почище Мориновъ все-таки!


Звонокъ прозвонилъ одинъ разъ — къ перемѣнѣ. Прозвонилъ второй разъ — къ уроку. А передъ доской, на которой были помѣчены нѣмецкія колоніи Сѣверной Тавріи и проведены изь разныхъ пунктовъ длинныя бѣлыя стрѣлы, стояла восторженная гудящая толпа семиклассниковъ во главѣ съ Петромъ Евгеньевичемъ. И вдохновенный басъ Ширяева гремѣлъ на весь классъ и ближайшую часть корридора:

— Ну и метались они, канальи, съ сѣвера на югъ и съ юга на сѣверъ до тѣхъ поръ, пока почти полностью не были уничтожены. Только штабъ вмѣстѣ со Жлобой, къ сожалѣнію, успѣлъ ускользнуть. Но мнѣ съ моимъ батальономъ нельзя было идти въ погоню. Не хотѣлъ обнажать фланговъ.

А. Ренниковъ.
Возрожденіе, №307, 5 апрѣля 1926

Views: 19

П. Муратовъ. О политической преемственности

Одна изъ самыхъ замѣчательныхъ мыслей по поводу современности была высказана итальянскимъ историкомъ Гульельмо Ферреро. Не разъ указывалъ онъ въ своихъ статьяхъ, что современная государственность больна отсутствіемъ необходимой морально-правовой базы у государственной власти, другими словами — отсутствіемъ авторитета. Французская революція нанесла сокрушающій ударъ авторитету монархии Божіей милостью — той государственной формы, которая была нормальной формой для 17-го и 18-го вѣковъ. Народоправство, въ образѣ ли республики, въ образѣ ли монархіи волей народа, смѣнило ее въ 19-мъ столѣтіи. Выборная система, парламентъ, принципы демократіи явились для 19-го вѣка источникомъ политическаго авторитета. Но вотъ, по мысли итальянскаго историка, этотъ авторитетъ весьма быстро изжилъ себя. Его морально-правовая база была, по-видимому, расшатана его практикой. Парламентская система, демократическіе принципы остаются теперь морально-правовой святыней лишь для отдѣльныхъ людей 19-го вѣка, заблудившихся въ современности. Во многихъ случаяхъ политическій аппаратъ народоправства еще продолжаетъ свою будничную работу.

Но даже и въ тѣхъ странахъ, гдѣ онъ еще дѣйствуетъ сравнительно неплохо, никто не чувствуетъ въ 1930 году того авторитета идеи народоправства, какой чувствовался въ 1830 году. Кромѣ того, есть страны, какъ Соединенные Штаты Америки, гдѣ политическій режимъ демократіи низведенъ до степени административнаго устройства: авторитетъ политики здѣсь сводится скорѣе къ страху передъ полиціей. Въ другихъ странахъ мы наблюдаемъ разнообразныя формы диктатуръ, основанныхъ на чисто практическихъ политическихъ надобностяхъ момента. Въ Италіи, наконецъ, создается своеобразный политическій режимъ фашизма, являющійся полнымъ отрицаніемъ всѣхъ тѣхъ авторитетовъ, которымъ былъ вѣренъ 19-й вѣкъ.

Гульельмо Ферреро не сочувствуетъ опыту диктатуръ, не является онъ и сторонникомъ фашизма. Онъ не жалѣетъ, быть можетъ, о нарушеніи созданныхъ 19-мъ вѣкомъ демократическихъ принциповъ — эти принципы кажутся ему нынѣ утратившими свою морально-правовую силу. Но онъ не видитъ другого пришедшаго имъ на смѣну принципа власти. Онъ не вѣритъ въ такъ называемыя «права революціи» и считаетъ ихъ выраженіемъ безпорядка. Опытъ диктатуръ, опытъ фашизма могутъ оказаться пригодными для рѣшенія какихъ-то мѣстныхъ задачъ и достиженія какихъ-то временныхъ цѢлей. Они опасны тѣмъ, что окончательно подрываютъ тотъ авторитетъ, которымъ жила политическая власть въ 19-мъ вѣкѣ. Въ состояніи ли фашизмъ замѣнить этотъ авторитетъ другимъ?

Покамѣстъ это нельзя считать доказаннымъ. А пока это не доказано, фашизмъ и диктатура не могутъ считаться средствами, излѣчивающими наиболѣе тяжелую болѣзнь современности. Правда, они успѣшно борятся съ тѣмъ прошлымъ, каковымъ уже является для нашего времени авторитетъ парламента и выборныхъ системъ. Они, тѣмъ самымъ, расчищаютъ дорогу для будущаго. Никто, однако, не знаетъ, каково именно будетъ это будущее…


Для насъ, русскихъ, вопросъ о политическомъ авторитетѣ имѣетъ сейчасъ менѣе широкое, менѣе всеобщее значеніе, но зато онъ является и болѣе насущнымъ, болѣе неотложнымъ въ дѣлѣ борьбы съ большевизмомъ. Мы не должны расчитывать на успѣхъ этой борьбы, прибѣгая къ помощи каких-либо, хотя бы и самыхъ остроумныхъ политическихъ импровизацій, дѣйственность коихъ измѣрялась бы только ихъ «разумностью», «выгодностью», «логичностью», внѣ какой бы то ни было морально-правовой основы. Въ этомъ случаѣ борьба велась бы въ одной плоскости съ большевиками, потому что самъ большевизмъ есть не что иное, какъ импровизація, которая изобрѣла цѣлую идеологію въ оправданіе своей будто бы «разумности», «выгодности», «логичности».

Въ подобномъ положеніи оказалось бы, напр., такъ называемое евразійство, если бы оно имѣло достаточно силъ, чтобы выступить на борьбу съ большевизмомъ. То была бы борьба двухъ доктринъ, равнымъ образомъ не имѣющихъ никакого морально-правового авторитета. То не была бы борьба съ революцией, но лишь борьба двухъ революций, иначе говоря, двухъ беззаконій, двухъ безправій. Почти то же самое можно было бы сказать о перенесеніи на русскую почву, въ цѣляхъ борьбы съ большевизмомъ, идей и организацій итальянскаго фашизма. И это несмотря на то, что возможнымъ и даже очень возможнымъ надо считать возникновеніе въ какой-то моментъ борьбы съ большевиками мѣстныхъ движеній, имѣющихъ организаціонное сходство съ фашистской иниціативой, скорѣе, впрочемъ, финляндскаго, нежели итальянскаго типа. Мы не должны считать, что проявленія подобной иниціативы въ какой-либо острый періодъ или моментъ борьбы непремѣнно обязаны повліять на тотъ конечный государственный порядокъ, къ которому будетъ стремиться Россія. Разнообразныя организаціонныя импровизаціи боевого характера возможны и весьма вѣроятны въ періодъ борьбы, но онѣ вовсе не ведутъ неизбѣжно къ импровизаціямъ въ дѣлѣ организаціи власти, имѣющей цѣлью прочное государственное устройство. Въ этомъ дѣлѣ необходимъ морально-правовой авторитетъ.

Единственной базой морально-правового авторитета, противопоставленнаго большевизму, является политическая преемственность. Чтобы большевизмъ быль преодолѣнъ окончательно, надо, чтобы онъ былъ преодолѣнъ не только въ своей практикѣ, но и въ своей основѣ. Онъ долженъ быть уничтоженъ, какъ преступная власть, не только въ томъ смыслѣ, что эта власть причинила Россіи неисчислимое зло, но и въ томь смыслѣ, что это — революціонная, беззаконная, силой захваченная власть.

Тотъ, кто говоритъ иногда о необходимости «революціи» въ совѣтской Россіи, косвеннымъ образомъ признаетъ тѣмъ самымъ совѣтскую власть. Въ Россіи нужна не революция, но борьба съ революціей (съ большевизмомъ), по счастью, еще не нашедшей своей окончательной формы.

Тѣ, кто говоритъ о «революціи» въ совѣтской Россіи, ссылаются иногда на совершенно новое положеніе вещей, къ которому будто бы приведетъ побѣда надъ большевизмомъ. Но въ интересахъ прочности будущей власти, въ интересахъ ея морально-правовой опоры, ея авторитета, мы не должны отказываться отъ русской политической преемственности, лишь временно нарушенной большевиками, захватившими власть въ моментъ всероссійскаго бунта и нынѣ стремящимися довести до конца соціальную революцію.

Пусть послѣ побѣды надъ большевиками сложится въ Россіи дѣйствительно новое положеніе вещей въ области соціальныхъ, экономическихъ и культурныхъ отношеній. Но это новое положеніе вещей не должно быть все-таки совершенно новымъ. Въ морально-правовомъ отношеніи Россія, преодолѣвъ опасность соціальной революціи, вернется къ исходной точкѣ революціоннаго безпорядка, которая была въ то же время послѣдней точкой законности и порядка.

Въ этомъ смыслѣ Россія вернется къ моменту своей послѣдней законной присяги — Временному Правительству, которое въ силу законной преемственности унаслѣдовало власть отъ государей всероссійскихъ.


Я не стану здѣсь вдаваться въ обсужденіе того, была ли разумна совершившаяся въ мартѣ 1917 г. передача власти Временному Правительству. Мнѣ извѣстно, что сцшествуютъ сомнѣнія въ томъ, была ли юридически возможна эта передача въ томъ видѣ, въ какомъ она была выражена въ манифестѣ объ отреченіи отъ престола покойнаго великаго князя Михаила Александровича. Обсужденіе этой юридической тонкости сейчасъ едва ли умѣстно. Передача власти состоялась, она была признана законными органами прежней власти, всей Россіей, всѣмъ цивилизованнымъ міромъ.

Этой страницы русской исторіи уничтожить мы не можемъ, независимо отъ того, нравится ли она намъ или не нравится. Временное Правительство явилось законной властью и оставалось таковой, несмотря на то, что оно совершило рядъ ошибокъ, беззаконій и даже преступленій. Ошибки Временнаго Правительства, беззаконія и преступленія, совершенныя имъ, хорошо всѣмъ извѣстны. Основная ошибка его, изъ коей проистекли и всѣ остальньія, состояла въ томъ, что оно быстро утратило сознаніе своей законности и потеряло представленіе о предѣлахъ ея. Его морально-правовой основой была только и исключительно законная политическая преемственность. Оно спѣшило подмѣнить эту основу «чудовищнымъ порожденіемъ» интеллигентской идеологіи, пресловутымъ правомъ революціи.

Передача власти Временному Правительству была совершена императорскимъ правительствомъ въ моментъ военнаго бунта, грозившаго развиться въ бунтъ всероссійскій. Причиной этой передачи было (правильно или не правильно — вопросъ другой) убѣжденіе, что Временное Правительство справится съ безпорядкомъ и найдетъ способы установленія въ Россіи какого-то новаго законнаго порядка. Но вмѣсто борьбы съ безпорядкомъ Временное Правительство приняло самый этотъ безпорядокъ за своего рода «источникъ права», за народное волеизъявленіе. Не удовлетворяясь законнымъ своимъ происхожденіемъ, оно стало стремиться къ санкціи революціоннаго права, то есть иначе говоря къ санкціи беззаконія. По счастію санкція эта ему такъ и не была дана. Ибо оно допустило рядомъ съ собой существованіе незаконнаго контрольнаго органа революціи, каковымъ были совѣты, и этотъ органъ дѣлалъ все отъ него зависящее, чтобы прерогативу «революціоннаго права» удержать за собой и не дать его санкціи Временному Правительству.

Напрасно Временное Правительство стремилось доказать свои симпатіи къ беззаконію выпускомъ цѣлаго ряда законовъ, которые издавать оно не имѣло ни малѣйшаго права до созыва Учредительнаго Собранія. Равнымъ образомъ оно не имѣло ни малѣйшаго права и созывать Учредительное Собраніе, не выполнивъ своей первой и предварительной задачи — борьбы съ революціей. Созданное исключительно для доведенія Россіи до Учредительнаго Собранія послѣ побѣды надъ всероссійскимъ бунтомъ, оно вмѣсто того всѣми своими дѣй ствіями помогало «углубить» бунтъ до степени революции. Созванное въ такихъ обстоятельствахъ Учредительное Собраніе только и могло явиться лишь злостной карикатурой на то собраніе, которое должно было явиться слѣдующимъ законнымъ этапомъ новаго россійскаго порядка.

Кромѣ того, начиная съ іюля мѣсяца Временное Правительство находилось въ состоянии открытой гражданской войны съ большевиками. Право революціи, столь усердно культивируемое Временнымъ Правительствомъ, дало прямой поводъ къ возстанію противъ него тѣхъ элементовъ безпорядка, которые почувствовали достаточную силу, чтобы начать борьбу за власть. Перипетіи этой борьбы извѣстны. Временное Правительство потерпѣло въ ней пораженіе. Мы должны здѣсь подчеркнуть, однако, одно весьма важное обстоятельство. Временное Правительство неумѣло боролось за власть съ большевиками, оно было ими побѣждено, но оно ни въ какой моментъ не передало имъ власти. Мы имѣемъ достаточно основаній упрекать Керенскаго во многомъ. Но мы все-таки не можемъ сдѣлать ему самаго тяжелаго въ этомъ смыслѣ упрека. Борьбы съ большевиками онъ не прекратилъ въ моментъ октябрьскаго возстанія и не сдалъ имъ власти. Ихъ власть была захвачена силой оружія безъ малѣйшаго признака морально-правовой преемственности.

Такимъ образомъ, Временное Правительство сошло со сцены въ моментъ вооруженной борьбы съ безпорядкомъ. Въ этомъ смыслѣ оно оказалось вѣрнымъ своей первой и основной задачѣ, ради которой оно и было создано въ мартѣ 1917 года. Оно не нарушило до конца важінѣйшаго условія законной политической преемственности. Борьба противъ безпорядка не должна была прекратиться съ пораженіемъ Временнаго Правительства, и она не прекратилась послѣ захвата власти большевиками. Руководство этой борьбой перешло въ другія руки. Возникло Бѣлое Движеніе. Унаслѣдовавъ отъ Временнаго Правительства первую и основную его задачу — руководство борьбой противъ безпорядка — Бѣлое Движеніе унаслѣдовало тѣмъ самымъ отъ Временнаго Правительства законную политическую преемственность.


Когда въ эмигрантской средѣ слышатся толки о «легитимизмѣ», мы должны отнестись къ легитимизму династическому лишь какъ къ некоторой романтической импровизаціи. Морально-правовая основа этого легитимизма подорвана актами, установившими законную передачу власти Временному Правительству и слѣдовательно возложившими на это правительство законную политическую преемственность. Легитимизмъ монархическій въ данный моментъ не могъ бы опереться ни на какое другое право, кромѣ пресловутаго «права революціи». Точно такъ же, когда до насъ доходятъ слухи о томи, что Керенскій въ какихъ-то кругахъ продолжаетъ считаться «законнымъ главой россійскаго правительства», мы имѣемъ право сказать, что Керенскій совершенно напрасно старается возвратиться къ той политической преемственности, которую онъ же самъ уступилъ другими. Эти другіе и были тѣ, кто приняли на себя руководство въ 1918 — 1920 гг. вооруженной борьбой съ большевизмомъ. Законное политическое главенство принадлежало въ періодъ этой борьбы тому, кто возглавлялъ борящіяся съ большевиками вооруженныя силы. Вполнѣ естественно, что оно вь этотъ періодъ принадлежало людями военнымъ или выдвинутымъ жизнью на высшіе военные посты: въ октябрѣ 1917 г. Керенскому, по должности верховнаго главнокомандующаго, затѣмъ ген. Алексѣеву, адмиралу Колчаку и генералу барону Врангелю. Всѣ эти лица, возглавлявшія отдѣльныя моменты борьбы съ большевизмомъ, тѣмъ самымъ продолжали возглавлять законную политическую преемственность россійской власти. Они были законными преемниками законнаго Временнаго Правительства.


Бѣлое Движеніе не сдало власти большевикамъ, какъ не сдало ее Временное Правительство. Бѣлое Движеніе не заключило съ большевиками мира. Оно не вступило съ ними въ переговоры и не приняло въ свое время конференціи на Принцевыхъ островахъ. Послѣ военнаго пораженія въ концѣ 1920 года оно такъ же не утратило своей законной политической преемственности, какъ не утратило ея Временное Правительство послѣ военнаго пораженія въ октябрѣ 1917 года. Никто и никогда не устанавливалъ сроковъ давности для законной политической преемственности. Моментомъ прекращенія ея дѣйствія могъ бы быть только моментъ примиренія съ большевиками, отказа отъ борьбы съ ними. Этого примиренія не было, этого отказа не было. Идея бѣлаго движенія остается во всей неприкосновенности, сила его существуетъ въ наличности. Вотъ уже 10 лѣтъ, какъ раздаются въ эмиграціи голоса, твердящіе, что бѣлое движеніе умерло. Это голоса людей не имѣющихъ мужества сказать прямо, что они заключили если не миръ, то перемиріе съ большевиками, что они, исходя отъ понятія «правъ революціи», пришли къ фактическому признанію совѣтскаго государства. Я не хочу тутъ сказать, что эти люди сдѣлались послушны совѣтской власти. Они стали въ оппозицію къ ней, иногда въ весьма рѣзкую оппозицію. Но оппозиція эта имѣла объектомъ результаты и послѣдствія совѣтской власти, а не ея морально-правовые источники. Люди указаннаго толка заняли по отношенію къ большевикамъ позицію, напоминающую позицію Герцена по отношенію къ императорской власти передъ освобожденіемъ крестьянъ. Въ нынѣшнихъ обстоятельствахъ позиція эта вполнѣ логическимъ образомъ оправдываетъ и расчетъ на «эволюцію» совѣтской власти, и равнодушіе къ признаніямъ ея нѣкоторыми иностранными государствами, и трактованіе красной арміи, какъ русской арміи, и исканіе культурныхъ и церковныхъ связей съ учрежденіями и лицами законопослушными совѣтской власти. Это позиція — признанія совершившихся фактовъ, т. е. признаніе революціоннаго захвата власти и разрыва законной политической преемственности. Она свидѣтельствуетъ не только объ отрывѣ отъ Бѣлаго Движенія, но и объ отрывѣ отъ политической преемственности власти не сдавшейся большевикамъ, иначе говоря она свидѣтельствуетъ о нарушеніи присяги, данной Временному Правительству, насильственно свергнутому большевиками. Очень печально, конечно, что позиція эта оказалась представленной въ эмиграціи какъ разъ однимъ изъ самыхъ видныхъ дѣятелей и членовъ Временнаго Правительства — П. Н. Милюковымъ…


Бѣлое Движеніе не умерло, разумѣется, только отъ того, что кому-то удобно было заявленіеми о его смерти прикрыть свою измѣну законной политической преемственности! Люди и силы Бѣлаго Движенія существуютъ, а пока они существуютъ, остается живой его идея — основная (несмотря на всѣ совершенныя ошибки) идея Временнаго Правительства: преодолѣніе безпорядка, препятствующаго установленію въ Россіи новаго прочнаго и законнаго государственнаго строя. Задачей Бѣлаго Движенія осталась по-прежнему, въ первую очередь — вооруженная борьба съ большевиками, во вторую — послѣ побѣды надъ большевизмомъ, передача власти временными руководителями движенія тѣмъ органамъ, которые будутъ обладать достаточно законнымъ авторитетомъ. Бѣлое Движеніе не «предрѣшаетъ» природу этой власти, какъ не должно было предрѣшать ее и Временное Правительство. Тѣмъ, кто съ такимъ легкимъ сердцемъ забываетъ ради эфемерныхъ «правъ революции» о присягѣ своей, напомнимъ здѣсь, что присяга Временному Правительству обязывала къ вѣрной службѣ этому правительству, какъ правительству «непредрѣшенія».


Прошло десять лѣтъ съ момента временнаго прекращенія вооруженной борьбы съ большевиками. Мы не знаемъ, сколько лѣтъ или сколько мѣсяцевъ пройдетъ прежде, чѣмъ эта борьба возобновится. Когда это случится, съ этого момента возстановится на российской территріи, быть можетъ сначала лишь на маломъ ея клочкѣ, законная политическая преемственность. Когда мы слышимъ теперь иной разъ призывы къ новому политическому объединению россійской эмиграціи для борьбы съ большевиками, когда до насъ доходятъ толки о непреодолимыхъ трудностяхъ этого дѣла, мы нисколько не забываемъ, что приближающійся моментъ обязываетъ насъ не столько къ какимъ-либо новымъ «импровизаціямъ» эмигрантской солидарности, сколько къ дѣйствительному укрѣпленію солидарности существующей и освященной законностью. Бѣлое Движеніе приближается, по-видимому, къ новому періоду своей активной жизни. Безотлагательно долженъ быть произведенъ учетъ его силъ. Приходитъ время, когда голосъ его долженъ быть услышанъ. То будетъ единственный живой голосъ законной русской политической преемственности.

П. Муратовъ.
Возрожденіе, №1866, 12 іюля 1930.

Views: 23

Личность и слово

Отличительной чертой Старого мира была неразделимость личности и слова. Эта связь ослабела, стала призрачной, но еще оставалась заметной при «новом порядке» и, кажется, окончательно разрывается теперь. Неограниченная свобода слова для всех лишает слово его прежней силы. Слово, которое отобрали у дурно или хорошо мыслящих одиночек и отдали массам — теряет связь с мыслью и становится развлечением. Отныне можно не беспокоиться о цензуре: в море слов утонет всякий смысл; сапоги естественным путем станут «выше Пушкина». Надо только разорвать незыблемую прежде связь слова и личности, и слово перестанет быть силой.

Поговорим о корнях основанной на слове культуры и о ее превращениях в XX столетии.

В Старом мире слово воспитывало личность, и словом же эта личность полнее всего выражалась. Вопреки видимости, это не христианская черта (как и вообще уходящий мир не был исключительно «христианским» миром), но эллинская. Что это за эллинство? Вкратце — культура, призывающая личность к широкому и высокому развитию, измеряемому в слове.

Вот суть эллинства, как ее формулировал Исократ:

«Обладая способностью убеждать дрyr друrа и ясно выражать любые свои мысли, мы не только покончили с животным образом жизни, но и объединились в общество, основали rорода, установили законы и изобрели искусства. И почти во всем, что было нами придумано, нам оказало свое содействие слово».

Слово как сила, одновременно определяющая и выражающая личность — плод языческой культуры.

Без литературы, поэзии — греки не могли помыслить воспитания. «Поэт, — говорит В. Йегер, — с греческой точки зрения в определенном аспекте ближе законодателю, нежели художник: воспитывающее воздействие — вот что их роднит». И дальше: «История греческого образования совпадает в основном с историей литературы. В первоначальном смысле, которого придерживались ее творцы, литература есть выражение самовоспитания античного грека».

В значительной мере это относится и к нашему Старому миру.

Русская история если не от Петра I, то от Екатерины II — отмеряется не столько именами царствующих особ, сколько поэтов (называя этим словом всякого пишущего по вдохновению). Возвышение от Державина, первая вершина при Пушкине, излом Гоголя (переход к моральному служению), вторая вершина при Леонтьеве, Достоевском и Толстом, постепенное падение прозы и возвышение поэзии в век символизма, одинокая розановская возвышенность и, наконец, третья вершина — русская мысль (чтобы не употреблять потерявшее кредит слово «философия») первой, Белой, эмиграции. Затем — унылая равнина «советской литературы» без мысли и страсти; и наконец, низины постыдной литературы «почесывания пяток».

Может показаться, что говоря о языке как мере развития личности, обращаясь к русской литературе как свидетельнице личного развития поколений, ее создававших, я впадаю в обычное для России преувеличение, вернее сказать, подмену: подмену развития нации развитием литературы.

Об этом когда-то говорил Розанов: начиная с Гоголя мы больше сил вкладывали в литературу, чем в жизнь; жизнь слабела, литература цвела. Нечто подобное произошло в Америке с кинематографом. Кинематограф там подменил жизнь, вернее, дивно ее истолковал: сгладил противоречия, скрыл слабости, выпятил сильные стороны. Русская литература действовала в обратном направлении. В стране, жизнь в которой — начиная с Великих Реформ — была и полной, и достаточно свободной, и шедшей скорее к богатству, чем к бедности, для возможно большего числа людей — эта литература запечатлела неполноценное, слабое и бедное. Делала это она из моралистических соображений, о которых мы не раз говорили. «Заставить как можно большее число людей испытывать стыд» — это движущая сила не только христианства, но и наследовавших ему светских общественных движений.

Однако литература (или любое другое искусство) не должна подменять собой жизнь, быть ей «зеркалом» — кривым или предписывающим. Литература вообще не имеет никаких нравственных или этических обязательств. Но при этом она создается высокоразвитыми личностями и, силою вещей, создает новых личностей. Литература ­­— школа; поэт — учитель.

Естественное развитие литературы и личности, т. е. путь к «цветущей сложности» и богатству, осложнялось в России местными особенностями.

С нашей тягой к народному, понимаемому как простонародное, и достоинство литературы видели в ее «народности». Достоинство речи, однако, в ее содержании. Самый богатый мыслями русский писатель — Достоевский — писал языком совсем не «народным», и вовсе не «народен» по содержанию. То же и Пушкин. К народному языку они прислушивались, не более. «Народность» — у Некрасова, у Лескова (отчасти; и ломания языка у Лескова немало), но мыслей эти писатели по себе не оставили. [1]

Чтобы говорить у нас о литературе, надо прежде всего расчистить завалы, оставленные «освободительным движением», начиная с добролюбовского: «литература представляетъ собою силу служебную, которой значеніе состоитъ въ пропагандѣ, а достоинство опредѣляется тѣмъ, что и какъ она пропагандируетъ». Это противоестественное понимание царствовало долго, приведя в конце концов к усталости, пресыщению и вере в то, что литературе всякие ценности должны быть чужды, т. е. к нигилизму — последнему выводу из «нового порядка». Вышедшая из-под опеки русская литература принялась пересмеивать все прежде написанное, радуясь избавлению от пропагандной и морализаторской роли. Однако этот пьяный загул — не избавляет от раздумий об истинном значении литературы. Это значение — воспитательное; прежде всякой морали, прежде всякой пропаганды. Воспитание глубже и тоньше нравственности и политики; его задача — воспитать личность, а не преподать манеры или убеждения…

С этой ролью русская литература справлялась тем лучше, чем меньше пеклась об исправлении мира или человека, т. е. чем меньше было в ней морали. Начиная с Гоголя, наша литература захотела Единой Истины,  стала на путь наступательного морализма, т. е. на путь христианский или  «левый».

Что если не предопределило, то обосновало будущие события. Если исторически революция была случайностью — день 8 марта 1917 и в самом деле мог, как говорит Мельгунов, пройти без происшествий, — то случайностью подготовленной. Нельзя безнаказанно манить людей «правдой» на горизонте или за горизонтом, не будучи готовым показать эту правду вблизи. Нельзя вскармливать жажду «неба в алмазах» во взрослых свободных людях, могущих применить свои силы и способности к выбранному труду. А свобода этого поколения превосходила все, бывшее впоследствии — при «новом порядке».

Наступательный морализм ­— ядро как левого, так и библейского мировоззрения. Смысл его в том, чтобы заставить как можно большее число людей испытывать чувство вины, а корень — в том убеждении, что «мир лежит во зле» и должен быть преобразован, при этом «зло» есть внешняя сила по отношению к Творцу или Истории. Зло — всегда вовне, в дьяволе или в прошлом.

Тут, конечно, скрыто противоречие. Творец благ, но созданный Им мир постоянно, от века «лежит во зле». История блага, но все ее создания, от начала и до наших дней, ретроградны и отвратительны, кроме разве что самых последних. Кто виноват? Христиане переносят ответственность на дьявола. Социалистам труднее. «Классы и массы» не дьявол, «клеветник от начала». (Правда, национальный социализм нашел дьявола в том самом народе, который его измыслил, и тем облегчил себе толкование мировой истории.)

В практическом применении — этическое мировоззрение в обоих видах создает человеческий тип, готовый к борьбе и полный надежд; разница только в том, по какую сторону смерти, здесь или инде, эти надежды исполнятся. Это тип, так сказать, «идейного» верующего или идейного социалиста. Далекое от крайностей большинство, как в социализме, так и в христианстве, не прочь повздыхать о «небе в алмазах», но не готово ради него совершать усилия.

Что же касается общества и искусств, то наложение все более давящего ярма принудительной праведности искажает человеческие отношения и убивает искусство, которое в своих основах питается вещами безнравственными или вненравственными: любовью, удовольствием, радостью; та же судьба ждет всякую свободную мысль. «Этическое мировоззрение» требует, чтобы люди прежде думали о том, «как нам быть вполне хорошими», а уже потом жили и действовали. Ничего хорошего, плодотворного, теплого, оставляющего следы в потомстве из этого, как известно, не выходит. Этическое мировоззрение вредит и отношениям с божественным. Из всякого жизненного события оно делает или кару, или награду, а человека уподобляет ученику приходской школы, ожидающему поощрения или наказания.

Надо сказать, что еще в древности — этическое мировоззрение, в позднем греческом его воплощении, рано пришло к тупику. Уже стоики поняли, что если божество едино и благо, то этого блага человеку не понять: остается утешаться тем, что все в мире идет к некоей неизвестной нам цели, в том числе и эта человеческая жизнь. Христиане облегчили постановку вопроса, создав дьявола. В XX столетии по Р. Х. почти общепринятой стала вера в то, что если делами мира кто-то и занят, то скорее всего это дьявол. Булгаков выразил это убеждение в знаменитом романе.

Как и христианство, социализм (левая идея) нуждается в дьяволе, и находит его в людях, принадлежащих к чуждому классу, народу или биологическому полу. Дьявол нужен левому мировоззрению, как воздух — поскольку оно верит в благость истории. Зло всегда в прошлом и из прошлого; новое, «передовое» — всегда доброе; источник зла вне современности, вне «прогресса».

Вот краткое содержание средней, рядовой «прогрессивной брошюры» с тех пор, как русский человек, вместе со всей Европой, под влиянием Гегеля уверовал в Историю, как христиане верят в своего Бога. «Передовое мировоззрение» — христианство, в котором Бог заменен Историей. Гегеля можно без преувеличений назвать последним великим европейским богословом, если не прямо создателем новой религии.

Было бы ошибкой сказать, что эта «религия» непосредственно привела к провалу русской культуры в 1917-м. Добросовестно принятое христианство: «Царство Мое не от мира сего, ибо мир во зле лежит», не уравновешенное могущественным языческим наследством, не подточенное Возрождением — было не менее опасно. Тем более, что в России христианство долгое время было единственной культурной силой. Другие основы культуры появились у нас очень поздно, уже при Романовых, и в конечном счете не смогли соперничать с всеуравнивающей христианской идеей. «Не надо сложности, надо равенство!»

И «равенство» пришло. Разумеется, оно оказалось не равенством, а уравнением, т. е. приведением к одному уровню. Это уравнение не замедлило сказаться на развитии языка и личности.

Что такое язык при «нормальных» условиях? Это ­— многоэтажный дом, от подвала до башенки на крыше. В этом доме нет единых, равно понятных и необходимых от подвала до крыши правил — потому что у «подвала» и «крыши» нет общих потребностей. Язык им нужен для разных целей. Первые им, как правило, пользуются, изредка что-то прибавляя от себя; вторые, из поколения в поколение, его создают, очищают, делают сложнее и притом яснее. Для первых язык ­— данность; для вторых — орудие личности, но и форма, по которой отливается личность. При «нормальных» условиях государство не вмешивается в жизнь языка, предоставляя народу — от извозчиков до поэтов — его развитие. Для справки: в старой России автору предоставлена была очень широкая свобода применения правил, вплоть до измышления новых правописаний (румынскими буквами, например, или «безъятных»). Набранные такими правописаниями книги благополучно проходили цензуру и находили своего читателя.

С точки зрения «нового порядка» — язык, как и все остальное в государстве, есть нечто управляемое, подлежащее обустройству. Истинное соотношение языка и людей, на нем говорящих, конечно же, совсем другое. Мы настолько же принадлежим стихии языка, насколько она принадлежит нам; возможно даже, что власть языка над нами больше нашей власти над ним. Поэтому так важно освоить правильные, т. е. богатые, способы выражения мыслей. Бедные способы выражения с необходимостью ведут к бедности мышления. Революция не случайно бросается ломать язык вскоре после победы. Он слишком сложен для ее умственного склада, он просто не подходит для выражения ее мыслей.

Однако язык не мыслит и сам по себе никаких мыслей не предписывает. Он — отпечаток мышления поколений. Разрыв с историческими формами выражения всегда рвет и с содержанием мысли как таковой. Если мысль — поток, то письменный язык — его русло. Нельзя помыслить то, для чего нет средств выражения.

Итак, «новый порядок» принялся упорядочивать язык тем же способом, каким он упорядочивал всё остальное. «Только предписанное дозволено». Через каждый десяток лет (а в первые двадцать лет после переворота — гораздо чаще) Академия выступала с новыми подробными и исчерпывающими «научными правилами». Некоторые из них остались только в проекте, вроде насаждения латинского алфавита — якобы для наилучшего слияния с передовым пролетариатом Запада. «Законобесие» этого рода длилось примерно до 1956 г., затем почти остановилось, но временами возрождалось в виде, например, внезапного запрета дефисов в словах вроде «западно-европейский», «железно-дорожный».

Насаждение «научной пунктуации» при новом порядке доходило до смешного: условный Розенталь выводил правила употребления запятых, ссылаясь на новые издания классиков, запятые в которых были расставлены корректорами новой эпохи заново, с оглядкой на все того же Розенталя. Подтверждающая ценность этих примеров из якобы Толстого и Гоголя равна нулю, т. к. они и писали, и печатались совсем иначе.

«Научная» орфография, «научная» (то есть жесткая, шаблонная, усредненная, лишающая автора свободы) постановка знаков препинания — естественно вытекали из нового понимания вещей. Ничто не должно было «расти», «развиваться», жить по своим законам. Все должно быть предписано — во-первых, и во-вторых — обезличено и опрощено. «Телеграфный столб есть хорошо отредактированное дерево», грустно шутили писавшие при «новом порядке». Лишенная сложных форм речь воспитала целые поколения, лишенные сложных мыслей. Смутное желание сложности, правда, осталось — отсюда ложноученая заумь в духе уже цитированного: «Импрессионистичность, активность подтекстово-ассоциативного уровня текста, апелляция к архетипическим праистокам национальной ментальности»…

При этом «новый порядок» не разрывал окончательно с культурой, основанной на слове. Правители поощряли риторические упражнения (по возможности такие, за которыми не стояло мысли), но наиболее деятельно поддерживали ту культуру, которая для выражения не нуждается в словах и потому не образует личность. Эта внесловесная, техническая культура и пережила «новый порядок».

Да, «новый порядок» приобщал массы к слову, но у этого слова было отнято значение. Мысль заменили риторикой. Глубина культуры и образуемой ей личности все уменьшалась по мере роста ее охвата. Кончилось дело культурой без вечного или хотя бы долговечного содержания, существующей просто для того, чтобы обученным читать массам не остаться без книжек.

Если бы речь шла в самом деле о приобщении «народа» к культуре (а не полупросвещению)! Действительно приобщенный к культуре народ из существа опекаемого стал бы существом свободным, мыслящим и чувствующим, и помыслив, захотел бы поэзии и религии. Не это входило в замысел «нового порядка». Народ учили читать вовсе не затем, чтобы он думал над прочитанным; напротив: для того, чтобы он прочитанному верил.

Не следует думать, будто и сейчас, в условиях «всеобщего среднего» и почти всеобщего высшего образования, в круг просвещения включены «массы». Массы от него стоят дальше, чем прежде. Для заполнения жизни им дан спорт и связанные с ним низкие страсти — вместо обычаев и религии, которые заполняли жизнь их прадедов. При этом они уверены в своей просвещенности; они «грамотны» (т. е. умеют читать и, как правило, двух слов не могут написать без ошибки); они «выше» тех самых прадедов, т. к. не верят в богов, ненавидят царей, убеждены, что прошлое во всех отношениях было хуже настоящего… Эти три «роковых достоинства» они разделяют с интеллигенцией.

Важный вопрос: а какова цель «просвещения»? «Как можно большее число людей приобщить к знаниям», говорили прежде. «Получить как можно больше грамотных и работящих служащих», [2] стали говорить при новом порядке. Но зачем знания тем, кто не умеет думать? Единственно для выполнения более или менее неквалифицированных, но «чистых», не требующих физического труда работ. Значительная часть этих работ не имеет никакой ценности и нужна только затем, чтобы чем-то занять «образованных». К желанной цели — распространению самосознания и способности мыслить — это не приближает.

У просвещения есть пределы. Зададимся вопросом: нужна ли всему народу способность мыслить — и для чего? Можно ли приобщить всех к культуре, основанной на слове, и какого качества будет такая всеобщая культура? Ответ известен. Имя такой культуре — полупросвещение. Полупросвещенный подражает просвещенному, проделывая все те же действия, что и последний (например — пишет статьи), но за этими действиями нет мысли. Таким образом, у просвещения есть предел, за которым количество мысли и качество умственного труда начинают убывать — если не прямо обращаются в ноль.

«Культура по существу удѣлъ богатыхъ и сильныхъ», говорил В. А. Маклаков. Культура аристократична. Она  и не годится для «всех», и не «всем» и всегда нужна. Культура — состязание и отбор, cледовательно —  для сильных и способных. Но как узнать заранее, кто силен и способен? Наш век отвечает: никак. Приобщим к культуре всех, а дальше — как получится. Получается — чудовищное понижение уровня; слово без личности; власть трафарета, выдаваемого за кипение умственных сил. За примерами далеко ходить не нужно, созданная «новым порядком» культура у всех нас перед глазами.

Мера просвещенности — не посещение музеев, занятие пассивное, не требующее деятельности, как и чтение или слушание музыки. И на закате «нового порядка» массы в России читали как никогда много. Просвещенность проявляется в творческом труде, в стиле эпохи — как модерн проявлял себя во всем, от уличного фонаря, формы окон до особенностей шрифта и типографской виньетки.

Архитектура, типографское искусство процветают там, где являются средством выражения мысли, подобным музыке и слову. Нечего выражать там, где личности нет. Полупросвещенность производит эпоху бесстильную, чисто утилитарную. Вещи перестают говорить с человеком; или, что тоже, человек перестает вкладывать в вещи душу.

Нас с детства приучают к безобразию всех сторон жизни, начиная с архитектуры и продолжая книгоизданием. Поэзия и изящество шрифта становятся недоступны; переживание красоты письменного слова (еще живое в Японии, например) нам уже неизвестно. Где здание и сарай различаются только размерами ­— там и внешний облик слова кажется чем-то совершенно неважным. А слово… слово само по себе не священно. Можно изучить все слова, но не видеть их смысла и употреблять наугад, как тот же гоголевский Петрушка складывал буквы: «вотъ-де изъ буквъ вѣчно выходитъ какое-нибудь слово, которое иной разъ чертъ знаетъ что и значитъ».

В области мысли новый порядок вырабатывал искусство «мимосмотрения». Ум приучался не видеть изначальных, важнейших понятий: религии, нации, традиции, духа; зато всегда и везде находил выдуманные или второстепенные «классы и массы» и связанные с ними вопросы. Мимосмотрящий ум, сколько ни трудится, никогда не доходит до первостепенных, коренных вопросов, т. к. трудится над видимостями.

Вместо того, чтобы «изучать» классическую русскую мысль (т. е. мысль поздней романовской эпохи и венчающую ее мысль Белой эмиграции, этого блестящего послесловия к романовско-русской культуре), у нее надо учиться мыслить — «предметно», как говорил Ив. Ильин, трудясь над глубинными, первообразными вопросами.

Важнейшая трудность на этом пути — оторванность образованного слоя от прозрачного и глубокого литературного языка (замененного жаргоном) и, неизбежно — невыработанность личности, т. к. себя и свое место в мире помыслить «на жаргоне» невозможно. Пошлость не дает средств для выражения глубины; а так называемый «язык гуманитарной науки» есть именно сгущенная пошлость, набор общих фраз и иностранных слов, лишенных всякого определенного значения, больше пригодный для камлания, чем для мышления и выражения мыслей. Бумага все терпит. Написать какое-нибудь «функционирование индивидуума в роли автохтонного хронотопа» гораздо легче, чем осознать смысл написанного, а тем более определить свое место в мироздании. Самопознания, самоосознания «на жаргоне» не бывает.

Казарменный умственный строй, привычка ко всему усредненному, рядовому, дюжинному — пережили «новый порядок». А вот идея «единой истины» пришла в Европе к полному банкротству. Говорю: «в Европе», потому что Соединенные Штаты, кажется, только ступают на путь, европейцами до конца пройденный.

В XX веке обанкротилась не только социалистическая «новая истина». Этическое мировоззрение библейского образца также под угрозой. Ведь основная мысль этического монотеизма в том, что мир есть разумно и нравственно устроенное предприятие с мудрым Хозяином во главе. Это самое уязвимое место христианской философии, и потому излюбленная мишень для критики. Защитить рационально и нравственно устроенный мир невозможно. Сколько усилий потрачено на развенчание веры в разумность мироздания… При этом развенчатели уверены в том, что борются с «религией вообще», в то время как в действительности оспаривают одно из возможных богословий.

Христианство, в союзе с великими мудрецами древности, сделало ставку на мир с единой целью, единым смыслом, единым Хозяином. Ставка была проиграна. Современному атеизму нечего сказать о богах и божественном, но на идею «единой истины» он не устает обоснованно нападать. При этом атеист борется не с «религией вообще», но только с одной из возможных ее разновидностей: той, что видит в мире одну силу, один смысл, одну цель.

Кстати о развенчателях: «новый порядок» требовал разорвать с Библией, находясь всецело в ее тени; в то время как единственный действенный разрыв с библейским мировоззрением означал бы выход из этой тени. Так уж устроен атеизм: он борется против ветхозаветного мировоззрения с истинно ветхозаветным пылом…

Однако банкротство «единой истины» не означает еще банкротства эллинизма, с которого мы начали этот разговор. Напротив, сохраняя верность эллинскому началу, мы можем вернуться к миру состязающихся истин. Не в смысле глупой «толерантности», конечно. «Толерантность» предполагает, что одни истины (истины агрессивного меньшинства) более истинны, чем другие, т. е. само начало состязательности из нее изъято. Именно «толерантные» истины и не готовы соревноваться, поскольку заранее знают, что состязание ими будет проиграно.

Сумерки — часть промежутка между старым и новым днем. Наша эпоха — промежуточная, сумеречная. Мы должны сохранить ценности уходящего дня, чтобы передать их новому. А в остальном — снова вспомним эллинов. Как говорит Йегер о греческом поэте:

«<Он> призывает свое мужество восстать из пучины безысходных страданий, куда оно погружено, отважно подставить грудь врагам и, уверенно ступая, приготовиться к обороне. „Ты не должно ни хвастать перед всеми, окажись я победителем, ни забиваться в случае поражения в дом и там стонать: радуйся тому, что достойно радости, не слишком поддавайся несчастью и распознавай, какой ритм держит людей в своих узах“».


[1] Не хочу сказать, будто у Лескова нет мыслей. У него есть определенное художественно выраженное мировоззрение — как будто «почвенное», и в то же время предельно враждебное тому русскому духу, представителя которого нередко в Лескове видят. Не зря молодой Чехов отозвался о последнем: «полу-француз, полу-монах». Лесковский «очарованный странник», несмотря на дивное свое имя, есть гений-разрушитель, бредущий по жизни ощупью и уничтожающий все, к чему прикоснется. Мало произведений, заглавие которых — в таком противоречии с содержанием!

[2] Крупская: «Цель нашей школы — воспитывать полезного члена общества, жизнерадостного, здорового, работоспособного».

Тимофей Шерудило

Views: 68

П. Рыссъ. Всероссійская «Гласьерка»

Очередной ХVI съѣздъ коммунистической партіи закрылся. Было все честь-честью: съѣхались делегаты, читались доклады, происходили пренія…. въ рамкахъ разрѣшеннаго; однимъ словомъ, все, какъ слѣдуетъ быть. Делегаты разъѣдутся, доклады будутъ отпечатаны, обязательные и добровольные комментаторы выскажутъ по всѣмъ вопросамъ свои мнѣнія. И тутъ все, какъ слѣдуетъ быть. Потомъ, вѣроятно, всякихъ еще не отказавшихся отъ своихъ мнѣній оппозиціонеровъ и уклонистовъ сгонятъ сь мѣстъ и засадятъ въ кутузку. Тутъ ужъ совсѣмъ, какъ слѣдуетъ быть. Послѣ этого Сталину можно будетъ спокойно пить кахетинское вино и пожирать шашлыкъ подъ звуки интернаціонала.

Воля ваша, но всѣ эти съѣзды какъ-то всерьезъ принять нельзя: невольно переносишься мыслью въ далекія времена, ушедшія въ исторію. Россія любила всегда уничижать. Поэтому-то въ нашъ языкъ, какъ правило, вошло множество уничижительныхъ словъ. Всѣ эти «столовки», «галлерки», «Александринки» оказались столь крѣпко привитыми въ психологію, что даже здѣсь, въ Парижѣ, «Гласьерка» и «Женевьевка» пріобрѣли права гражданства. Какъ поразился бы французъ, узнавъ, что великолѣпная университетская библіотека Св. Женевьевы превращена русскими въ презрительную «Женевьевку»!

Такъ воть: когда-то на «Гласьеркѣ» и другихъ улицахъ неказистаго ХIII-го аррондисмана собирались, спорили, ругались, уничижали другъ друга ядовитыми замѣчаніями и всякими обидными подозрѣніями. Люди подчасъ не знали другъ друга по фамиліи, но отлично помнили партійную принадлежность тѣхъ незнакомыхъ, которыхъ они видѣли на собраніяхъ.

Тому назадъ лѣтъ около тридцати попалъ я въ Екатеринославъ, гдѣ мнѣ нужно было обязательно разыскать одного человѣка. Сказали: въ «столовкѣ» на Семинарской улицѣ найдете. Пошелъ, разыскалъ помѣщеніе. Вхожу, слышу: дебелая женщина за стойкой, зорко оглядывая публику, кричитъ:

— Бундовецъ, вамъ что на жаркое? Искровецъ, не надѣвайте чужихъ галошъ!

Тогда впервые уразумѣлъ я, какъ ничтоженъ человѣкъ и сколь важно состояніе его въ партіи. Потомъ уже, въ Парижѣ и другихъ мѣстахъ заграницей, слышалъ я, какъ ораторы презрительно обзывали одинъ другого «говорившимъ только что эсдекомъ», «оппонирующимъ эс-эромъ», почти никогда не употребляя имени и фамиліи противника. И когда въ результатѣ «дебатовъ» сплошь да рядомъ начинался мордобой, — дравшіеся выбивали зубы не Ивановымъ и не Николаевымъ, а ненавистному эс-эру или трижды проклятому эс-деку. Да, это были стычки не людей, а бездушныхъ партійныхь машинъ. Кровь изъ носу должна была идти не у Николая, а у какого-то эс-эра.

Московский съѣздъ, только что благополучно закончившій свои работы, какъ и всѣ предыдущіе съѣзды, представлялъ собою грандіозное собраніе гдѣ-нибудь на «Гласьеркѣ». Только дѣло происходило не въ Парижѣ или Женевѣ въ 1904 году при двадцати собравшихся, а въ Москвѣ въ 1930 году въ присутствіи 2000 делегатовъ. Товаришъ Сосо (онъ же — Сталинъ) изъ помѣщенія женевскаго «Ландольки» перебрался въ Большой Московскій Театръ. Только теперь, когда начинается дебошъ, нѣтъ уже дремлющаго швейцарскаго полисмена, усмиряющего шумъ и разгоняющаго буяновъ. Теперь уже самъ Сосо имѣетъ въ своемъ распоряженіи городовыхъ, сажаетъ въ тюрьму и убиваетъ. Ну, а что касается «ораторовъ» и «дебатовъ», то все это остается, какъ было встарь. Когда Сосо, Кагановичъ или другой партіецъ спорить съ противниками, — онъ вытаскиваетъ изъ кармана словарь классически-партійныхъ ругательныхъ словъ и, какъ на «Гласьеркѣ», раздѣлываетъ Бухарина, Угланова, Рыкова.

Смыслъ всей большевицкой революціи свелся въ концѣ концовъ къ тому, что вся Россія превращена въ «Гласьерку», гдѣ товарищи спорятъ, ругаются, ненавидятъ другъ друга и безплатно кормятся. Только раньше не платили въ столовку или трактирщику, избѣгая съ нимъ встрѣчъ и для этого мѣняя комнату, а теперь безплатно кормятся за счетъ голоднаго русскаго мужика. А мѣнять квартиру нѣтъ надобности: чтобы избѣжать непріятностей съ кредиторами, приставили къ Кремлю солдатъ, полицейскихъ, чекистовъ: пусть-ка попробуетъ кто сунуться!

Мнѣ разсказывалъ французъ, что въ Латинскомъ кварталѣ жива еще хозяйка, которой задолжалъ Ленинъ, и рестораторъ, у котораго свято хранится неоплаченный счетъ Троцкаго. И оба горды: какіе кліенты были у насъ! Не думаю, чтобы русскій народъ когда-нибудь могъ гордиться съѣденнымъ и выпитымъ за его счетъ большевиками. Но что кліенты были прожорливы и требовательны, — Россія запомнить это, пока будетъ существовать.

Всероссійская «Гласьерка» ѣстъ, пьеть, говорить и шумитъ на весь міръ. Банда оборванцевъ, ворвавшись въ хорошій домъ и пользуясь отсутствіемъ хозяевъ, всегда удобно располагается, опивается виномъ, что находитъ въ домѣ, и неистово оретъ. Тутъ удивляться нечему. Не приходится удивляться и тому, что оборванцы дѣлятъ между собой имущество отсутствуюшихъ хозяевъ и величаютъ другъ друга генералами. Хлопуша «Рваныя Ноздри» тоже вѣдь былъ «енераломъ» у Пугачева. Большевицкіе енералы ссорятся, дерутся, поносятъ одинъ другого послѣдними словами. Это длится уже семь лѣтъ, но енералы мирятся, пьютъ опять на брудершафтъ и сообща измышляютъ планъ новаго уголовнаго похожденія. На политическомъ языкѣ Москвы это называется подчиненіемъ «генеральной» линіи, или «раскаяніемъ въ уклонизмѣ». Терминологія вѣдь часто мѣняется и почти всегда пригнана къ обстоятельствамъ времени и дѣйствія. И если въ нѣкій день Сталинъ заговоритъ языкомъ Людовика ХIV-го, а Рыковъ, будучи трезвымъ (чего только на свѣтѣ не бываетъ!), объявитъ себя Гете, — это будетъ указывать только на то, что «Гласьерка» преуспѣваетъ, мѣняетъ старый свой обликъ, изъ простой шантрапы превращаясь въ шантрапу квалифицированную.


Сплошь да рядомъ основателями династій и новыхъ государств являлись люди темные, иногда преступные. Атаманы разбойничьихъ шаекъ и наемныхъ убійцъ основывали въ Средніе вѣка царства и династіи. Иногда такія государства долго существовали, а фамиліи атамановъ роднились со знаменитѣйшими семьями и попадали въ тотъ избранный кругъ, который увѣковѣчивалъ ихъ имена, забывая о ихъ прошломъ.

Я не думаю, чтобы Сталинъ и К-о когда-либо могли оказаться даже въ наиболѣе демократическомъ Готскомъ Альманахѣ, куда попали имена Бебеля, Фольмара, Жореса и другихъ. Никогда не удастся Сталину и его друзьямъ основать то государство, во имя котораго они льютъ столько крови.

Итальянскіе кондотьеры и просто разбойники, захватывая власть, немедленно-же старались забыть свое прошлое, искупая его работой на пользу народовъ, которыми овладѣли. Даже развратникъ, убійца и предатель Цезарь Борджіа имѣлъ цѣль: объединить Италію подъ свой властью, создавъ новое государство. Торговый домъ Сталинъ и К-о этой мысли далекъ. Ему не нуженъ народъ и тѣмъ болѣе довѣріе и уваженіе послѣдняго. Эти люди чувствуютъ себя въ Россіи, какъ въ побѣжденной на время странѣ, среди враговъ, со всѣхъ сторонъ ихъ окружающихъ. Это психологія побѣдителей на часъ, которые держатся только насиліемъ и устрашеніемъ. Да и что общаго могутъ имѣть съ народомъ люди съ «Гласьерки»? Они не могутъ не сознавать, что, случайно попавъ въ енералы, они завтра вновь могутъ оказаться на «Гласьеркѣ», въ какой-нибудь «столовкѣ», гдѣ полагается не заплатить за обѣды, спокойно перебравшись въ другой кварталъ города. Вотъ почему все, что дѣлается большевиками, дѣлается на время, наспѣхъ, съ однимъ лишь мечтаніемъ: отсрочить день отъѣзда на «Гласьерку», использовавъ всѣ тѣ блага, который имъ далъ временный успѣхъ. Даже знаменитая «пятилѣтка» не болѣе, какъ проектъ гласьерщика, расчитанный на молніеносную краткость. Случайные люди знаютъ, что въ теченіе долгаго времени оставаться имъ не придется. Надо торопиться!

Россія управляется поэтому такъ, какъ не управлялась еше ни одна страна. Грандіозный полицейскій участокъ, вѣрнѣе, охранное отдѣленіе; грандіозные проекты, расчитанные на чудесное выполненіе въ кратчайшій срокъ; нестерпимо-наглое вранье; увлеченіе милліонами и милліардами денегъ, что такъ свойственно вообще нищимъ, — вотъ что являетъ собой Россія. Когда собираются съѣзды, — заранѣе извѣстенъ ихъ составь и то, что и какъ на нихъ будетъ происходить. Большевицкая охранка выбираетъ делегатовъ, полицейскіе писцы составляютъ для нихъ рѣчи, полиція руководитъ преніями, полиція приказываетъ голосовать, аплодировать и свистать.

Тогда — на «Гласьеркѣ» — были оппоненты настоящіе, и потому «дебаты» часто заканчивались дракой. Теперь — на всероссійской «Гласьеркѣ» — инакомыслящимъ быть не полагается: ихъ сажаютъ въ тюрьму или еще проще — разстрѣливаютъ. И не звучитъ свободный голосъ. Только въ далекихъ отъ центра мѣстахъ народъ выражаетъ свое мнѣніе бунтами и возстаніями, убійствами коммунистовъ, селькоровъ и чекистовъ. Скованная мысль толкаетъ человѣка на кровавыя дѣянія. Такъ было всегда, это происходитъ и теперь. И то, что въ Россіи теперь участились убійства лицъ, принадлежащихъ къ «аппарату», свидѣтельствуетъ, что мысль работаетъ, что идетъ борьба, хотя и не организованная, противъ гласьерщиковъ. Уничтоживъ какую бы то ни было общественную организованность, — большевики сами толкнули народъ на путь неорганизованныхъ, кровавыхъ дѣяній. Жестокая «Гласьерка» была всегда убѣждена, что она можетъ торжествовать тогда только, когда у врага скованы руки и завязанъ ротъ. Она не понимастъ до сихъ поръ, что скрытый врагъ куда опаснѣй врага открытаго. Скоро она убѣдится, что ошиблась.

А пока… милые кліенты Гласьерки, ѣшьте, пейте больше, чаще мѣняйте бѣлье, хоть разъ въ недѣлю ходите въ баню. Вѣдь скоро могутъ наступить дни, когда вы вновь окажетесь въ грязныхъ мансардахъ, должны будете харчиться въ кредитъ, а, выходя на улицу, оглядываться по сторонамъ, не виденъ ли кредиторъ. Ѣшьте-же, пейте и веселитесь, пока еще есть время!..

Петръ Рыссъ.
Возрожденіе, №1863, 9 іюля 1930.

Views: 17

П. Рыссъ. Россія и Польша

Недѣли двѣ тому назадь въ офиціозной польской «Газета Польска» напечатана была статья о русско-польскихъ отношеніяхъ. Сводя счеты съ націоналъ-демократами, офиціозъ упрекаетъ ихъ въ томъ, что они будто бы заботятся объ «единствѣ и недѣлимости Россіи», тѣмъ сами борясь противъ образованія самостоятельной Украины.

Смыслъ всей статьи сводится къ тому, что всякое правительство возрожденной Россіи неизмѣнно будеть стремиться къ союзу съ Германіей и одновременно постарается уничтожить теперешнія русско-польскія границы, раздвинувъ ихъ на Западь. Въ программу будущей Россіи войдетъ — какъ обязательность — овладѣніе Полѣсьемъ, Волынью, Виленщиной и Холмщиной, равно какъ и Восточной Галиціей.

Исходя изъ зтихъ предположений, «Газета Польска» намѣчаетъ польскую политику въ отношеніи Россіи въ рамкахь строгаго недовѣрія къ послѣдней и поддержкѣ всего, что силится Россію ослабить. И, обезпокоенная будушимъ проблематическимъ русско-германскимъ союзомъ, офиціозная газета противополагаетъ ему украинско-польское единеніе.

Эта схема столь груба и — что всего хуже — непрактична, что не приходилось бы на ней и останавливаться. Въ самомъ дѣлѣ: если «Газета Польска» считаетъ возможнымъ русско-германскій союзъ, — неужели всерьезъ можно думать, что ему — какъ равная сила — можетъ противостоять Польша, союзная съ эфемерной Украиной? При первомъ же столкновении разница силъ окажется столь разительной, что наиболѣе воинственно-настроенные поляки убѣдятся въ своей ошибкѣ.

Но путемъ такого рода предлоложеній итти намъ не хочется. Интересъ статьи не въ этомъ, а въ офиціальномъ признаніи, что Польша фабрикуетъ украинское государство, и этотъ эрзацъ государства мыслить, какъ дѣйственную противъ Россіи силу. Затрачивая на это большія деньги и расходуя національную энергію, польскіе государственные люди упорно не хотятъ видѣть, съ какимъ легкомысліемъ готовить они гибель Польшѣ, взрывая ее изнутри.

Но предварительно нѣсколько словъ о томъ, что было и не воскреснетъ. Статья варшавскаго офиціоза базируется на воспоминаніяхъ прошлаго. Ничего нѣтъ легче, какъ отмѣчать и порицать умершее старое. И ссылку на бывшую политику Россіи въ отношеніи Польши газета приводитъ для того, чтобы укрѣпить поляковъ въ недовѣріи къ будущей Россіи. Но вѣдь старая русская политика умерла. Она офиціальпо была признана ошибочной уже въ самомь началѣ войны.

Офиціальная Россія открыто отказалась отъ прошлаго; новой Россіи совсѣмъ и не къ чему это прошлое возвращать. Пугать былымъ во имя будущаго — не политическое дѣло. И думаю, что среди наиболѣе свирѣпыхъ «москалей» можно найти не больше десятка архивныхъ старцевъ, которые мечтали бы о включеніи въ предѣлы русскаго государства «Привислинскихъ губерній».

Переходя къ настоящему, надо отмѣтить, что «Газета Польска» въ извѣстной мѣрѣ права, утверждая, что Рижскій договоръ не удовлетворяетъ русскихъ. Этотъ мирный трактатъ былъ продиктованъ поляками-побѣдителями побѣжденнымъ большевикамъ. Старыя русскія земли, оказавшіяся включенными въ Польшу, попали туда случайно: побѣдитель диктовалъ свою волю. И чувство національной обиды, конечно, живетъ въ сердцѣ всѣхъ насъ. Дѣло будущаго опредѣлить, какъ мирнымъ путемъ добиться исправленія границъ. Но во всякомъ случаѣ — и въ этомъ можно завѣрить поляковъ — Россія отнюдь не бросится на Польшу, чтобы овладѣть Волынью, Виленщиной, Новгородщиной. Хотя бы потому, что слишкомъ много дѣла будетъ внутри, слишкомъ много средствъ понадобится, чтобы наладить жизнь и возстановить разрушенное. Это — вопросъ десятилѣтій, и ни одно націоналъное русское правительство не бросится въ авантюру войны. На много лѣтъ программа Россіи по необходимости будетъ мирной, политикой таможенныхъ тарифовъ для вовлеченія въ экономическое вліяніе Россіи прибалтійскихъ государствъ.

Желая оторвать Украину отъ Россіи, — Польша сама подготовляетъ будущую войну. Какъ мыслитъ Украину «Газета Польска»? Вѣроятно, самостоятельнымъ государствомъ на территоріи русской Украины, государствомъ, совершенно оторваннымъ отъ Россіи. Въ этомъ случаѣ, лишенная хлѣба и продвижения на Кавказъ, Россія принуждена будетъ вступить въ борьбу съ Украиной. Неизбежность войны въ этомъ случаѣ неотвратима. Такъ мечты части поляковъ о независимости Украины приведутъ къ безпощадной борьбѣ на уничтоженіе, и въ эту борьбу вовлечены будутъ другія страны. Тутъ можетъ оказаться правой «Газета Польска»: Россіи понадобится сильный союзникъ; имъ — единственно имъ — и явится Германія, у которой имѣются счеты съ Польшей. Но произойдетъ это только по волѣ и неразумѣнію тѣхъ поляковъ, которые во что бы то ни стало захотятъ создать самостоятельную, враждебную Россіи, Украину.

Это — въ области внѣшней политики. Но для поляковъ еще важнѣе внутреннія ихъ взаимооіношенія. Польша не является монолитнымъ государствомъ, состоящимъ изъ одного народа. Поляки, русскіе, евреи образуютъ новое государство. Чисто польскаго населенія въ странѣ меньше, нежели въ суммѣ своей составляютъ другіе народы.

По опыту Россіи польскіе государственные люди должны знать, какъ сложно и трудно управленіе такого типа государствомъ, и какъ въ критическіе моменты такія государства легко распыляются. Могучій и непобѣдимый Римъ именно расползся изъ-за своей многоплеменности.

Теперь часть польской націи, невзирая на уроки исторіи, пытается своими руками уничтожить Польшу. И въ самому дѣлѣ: мысля о созданіи независимой Украины, москофобы Варшавы заранее определяютъ границы этого государства предѣлами русской Украины. Тѣло выкроенной такимъ образомъ Украины вклинится между Польшей и Россіей, отбросивъ послѣднюю за Днѣпръ къ среднему теченію Дона.

Предположимъ на минуту, что мечта осуществится. Пойдемъ дальше: вообразимъ, что такая Украина превратится въ сильное государство. Для Польши это будеть означать начало конца. Ибо въ пределахъ Польши (Волынь, Галиція) имѣется многомилліонное украинское населеніе. Оно будетъ стремиться къ возсоединенію съ Украиной — и тѣмъ горячее, чѣмъ сильнѣе и богаче будетъ независимая Украина. Въ предѣлахъ Польши образуется многочисленная и сильная ирридента, которая начнетъ борьбу противъ Польши, какъ таковой. Это будетъ жестокой внутригосударственной борьбой, которая истощаетъ обычно силы страны и деморализуетъ ее. И, разумѣется, вновь образовавшаяся Украина всѣми силами будетъ помогать братьямъ своимъ въ Польшѣ.

Левицкіе, использовавъ Польшу, быстро забудѵтъ о породившей ихъ Варшавѣ. Передъ украинскими правительствомъ и народомъ встанетъ задача національнаго объединенія. Другими словам, оторванныя отъ матери-Украииы дѣти ея въ Галиціи, Холмщинѣ и на Волыни должны будутъ быть присоединенными къ Украінѣ. Сорокамилліонная Украина, какъ внѣшній врагъ, и 10 мил. украинцевъ — врагъ изнутри: найдетъ ли въ себѣ Польша достаточно силъ, чтобы устоять въ этой борьбѣ?

Мы вправѣ поставить эти вопросы теперь же, какъ вопросы актуальной политики, и не только потому, что варшавскій офиціозъ самъ объ этомъ заговорилъ, а потому что украинская ирредента уже даетъ знать о себѣ. Одна возможность образованія Украины привела въ движеніе украинцевь въ Польшѣ. И этимъ воспользовались большевики, которые ловкимъ контръ-маневромъ пытаются поднять противъ Польши ея украинское население. Объ этомъ, полемизируя съ нар. демократией, проговорилась «Газета Польска».

Но для такой пропаганды не нужны большевики, никакіе вообще агитаторы. Самый фактъ существованія рядомъ независимой Украины явится огромнымъ факторомъ пропаганды. Если нынѣ часть поляковъ твердить объ одномь проблематическомъ врагѣ, въ будущемъ передъ ними могутъ оказаться три реальныхъ врага: Россія, Украина и собственная украинская ирредента. Великой наивностью надо считать мысль о томъ, что самостоятельная Украина будетъ союзницей Польши противъ Россіи. Щирые украинцы, убѣждающіе поляковъ въ необходимости помочь имъ, просто обманываютъ ихъ. Въ возможной борьбѣ между Россіей и Польшей украинскій народъ окажетъ содѣйствіе скорѣе Россіи, нежели Польшѣ. Опять-таки за это говорить опыть прошлаго, какъ и та общность этническая и религіозная, что связываетъ оба народа. Наконецъ, можеть получиться и третье — всего болѣе вѣроятное. Независимая Украина по объективнымъ обстоятельствамъ принуждена будетъ отказаться отъ покровительства и Pocсіи, и Польши, избравъ своимъ другомъ и защитникомъ Германію. Въ этомъ случаѣ Польша окажется въ кольцѣ враговъ.

Такъ въ краткой схемѣ вырисовываются всѣ тѣ возможности. которыя появятся при искусственномъ образованіи Украины. Польскіе москалефобы. покровительствующіе ловкимъ батькамъ, этой разновидности старыхъ «перелетовъ», столь одержимы ненавистью къ Россіи,
что не хотятъ видѣть опасностей, въ которыя они ввергаюсь свою страну, проектируя создать независимую Украину. Игра съ огнемъ никогда не кончается благополучно.

Страсть ненависти къ Россіи ослѣпляетъ часть поляковъ въ такой мѣрѣ, что они теряютъ перспективу ближайшаго будущего. Возясь съ большевиками, они говорить себѣ: надо ихъ поддерживать, ибо существованіе большевиковъ означаетъ вѣрное ослабленіе или — быть можетъ — гибель Россіи. Такъ ужъ лучше большевики, чѣмъ новая Россія! То же ослѣпленіе ненавистью побудило и печальную мысль образованія независимой Украины. Въ своей собственной исторіи поляки могугъ найти достаточно данныхъ для уразумѣнія, что изъ этого можетъ получиться. Но это дѣло самихъ поляковъ. Судьба дала имъ великое счастье возродить свое государство — отъ нихъ зависитъ будущее ихъ страны.

Постороннимъ, искренно мечтавшимъ о возрождение Польши и страдавшимъ за преступленія, которыя когда-то были совершены фактомъ раздѣла Рѣчи Посполитой, хочется видѣть Польшу преуспѣвающей, живущей на прочныхъ основахъ культурной государственности и разумной внѣшней политики. Среди русскихъ у Польши много старыхъ и искреннихъ друзей. И тѣ планы, которые строятъ теперь нѣкоторые поляки, ввергаютъ въ пессимизмъ искреннихъ друзей Польши, съ болью въ сердцѣ видящихъ, какъ своими собственными руками поляки разрушаютъ съ такими муками вновь обрѣтенное государство.

На томъ и кончаю этотъ отвѣтъ. Три недѣли тому назадъ я не хотѣлъ объ этомъ писать статьи. Но старый другъ-полякъ запросилъ меня, читалъ ли я статыо въ «Газетѣ Польска», и что думаютъ по поводу ея содержанія русскіе въ Парижѣ. Не знаю, что думаютъ всѣ русскіе, но то, что думаютъ нѣкоторые, знаю — и ихъ мнѣніе вкратцѣ излагаю.

Петръ Рыссъ
Возрожденіе, №1859, 5 іюля 1930.

Views: 10

Ив. Тхоржевскій. Какъ Петербургъ сталъ Петроградомъ. Записки по памяти

Случилось это для Петербурга неожиданно.

И въ странномъ порядкѣ: по докладу… министра земледѣлія.

Впрочемъ, въ то время — 1914-й годъ — доклады «министра земледѣлія» были особенные. Царь и царица тогда еще души не чаяли въ «Александрѣ Васильевичѣ». Формально надъ Кривошеинымъ, — по его же хитрой выдумкѣ и долголѣтней привычкѣ играть вторую, а не первую скрипку, — былъ посаженъ «предсѣдателемъ» И. Л. Горемыкинъ. Но тогда еще оба премьера ладили. Всѣ послѣдніе мѣсяцы передъ войной и первыя недѣли войны Кривошеинъ «дѣлалъ» политическую погоду. Такъ думалъ по крайней мѣрѣ Петербургъ, привыкшій къ плетенію своего тонкаго кружева и отвыкшій отъ сокрушительной жестокости русской жизни, таившей — бездну.

Въ первый же военный докладъ Кривошеинъ взялъ съ собой къ Государю, кромѣ обычнаго вороха дѣлъ, вперемежку — пустыхъ и важныхъ, мой томикъ Тютчева, съ отчеркнутыми строчками его славянскихъ стихотвореній.

Книжечка Тютчева ко мнѣ не вернулась. Славянскія настроенія крѣпли… Появилось «воззваніе къ полякамъ». Шли какіе-то стремительные «срывы» — въ будущее.

Съ одного изъ послѣднихъ докладовъ Кривошеинъ вернулся сіяющій.

«Составьте немедленно письмо отъ меня Горемыкину. Государь повелѣлъ переименовать Петербургъ въ Петроградъ. Надо оформить и опубликовать это высочайшее повелѣніе».

Я замеръ: «какой ужасъ! и какая безвкусица!»

Лицо министра потемнѣло, шрамъ на щекѣ задергался.

— А ваши славянскія чувства? Тютчевъ?

— У Тютчева этого нѣтъ, А. В.

— Все равно, Петроградъ есть у Пушкина. Государь давно этого хочетъ. Военные круги тоже. Разговаривать некогда, пишите.

Письмо къ предсѣдателю совѣта министровъ съ сообщеніемъ о новомъ высочайшемъ повелѣніи поѣхало. Тѣмъ временемъ Кривошеинъ успѣлъ подѣлиться новостью съ другими сотрудниками своими «по земледѣлію». И былъ озадаченъ, ни въ комь не найдя радости.

Особенно недоброжелательно отнесся къ новости графъ П. Н. Игнатьевъ, осторожно, но твердо упрекаівшій А. В.: какъ онъ «не отговорилъ» отъ этого Государя.

Напрасно добрѣйшій, и видимо жалѣвшій въ эту минуту министра, Дм. Н. Любимовъ громко декламировалъ изъ «Мѣднаго Всадника»:

Надъ омраченнымъ Петроградомъ
Дышалъ ноябрь осеннимъ хладомъ…

Новость разнеслась быстро. Изъ министерства иностранныхъ дѣлъ позвонилъ ко мнѣ баронъ Нольде. Несмотря на обуревавшая тогда его, а въ особенности Трубецкого — славянскія чувства, оба допрашивали «какъ это случилось?» и ругали: не мое ли закулисное авторство? «Какъ могъ Александръ Васильевичъ?»

А у меня, по привычкѣ къ стихамъ и шуткамъ, на языкѣ вертѣлось уже не Тютчевское, а Некрасовское двустишіе:

«Изъ слова благороднаго
Такая вышла дрянь!..»

Петроградъ… Что-то захолустное. И подражать плохимъ обрусѣлымъ нѣмцамъ, наскоро мѣнявшимъ фамиліи!

Вечеромъ Кривошепнъ спрашиваетъ:

— Не привькли еще къ Петрограду?

— Нѣтъ, А. В. Нехорошо; и не во время. Нѣмцы навѣрное смѣются: воинственная мѣра!

— Вы правы. Переименовать надо было давно. Теперь это легче: есть настроеніе.

Дня черезъ два Кривошеинъ разсказывалъ:

— Государь держится молодцомъ. Многіе на него за Петроградъ нападаютъ. Рухловъ будто бы сказалъ: что это вы, ваше величество — Петра Великаго поправлять! — И знаете, какъ Государь отвѣтилъ? Не разсердился, а отшутился: «Что же! Царь Петръ требовалъ отъ своихъ генераловъ рапортовъ о викторіяхъ, а я радъ былъ бы вѣстямъ о побѣдахъ. Русскій звукъ сердцу милѣе…» Правда, хорошо сказано?

— Сказано чудесно, а все-таки…


Петербургъ быль недоволенъ. Его переименовали не спросясь; точно разжаловали.

Позднѣе, когда война обернулась гибелью — переименованію Петербурга стали придавать какое-то мистическое значеніе: сглазили, молъ, столицу! «Роковая незадачливость Государя!»

Послѣ «Ленинграда» такое отношеніе стало уже всеобщимъ. Но тогда, въ сіяніи первыхъ дней военнаго подъема, слово «Петроградъ» промелькнуло хотя и непріятной, неловкой, но не зловѣщей тѣнью.

Ив. Тхоржевскій
Возрожденіе, №1875, 21 іюля 1930.

Views: 12

А. Ренниковъ. Откуда всѣ качества

Можетъ быть, серьзные соціологи и не одобрять моей гипотезы, но это все равно.

Я тоже часто не одобряю ихъ теорій.

Дѣло въ томъ, что человѣческій умъ нѣсколько уже лѣтъ тщетно борется надь выясненіемъ парадокса: откуда въ Соединенныхъ Штатахъ въ настоящее время такое количество бандитовъ?

Высокая техника, непомѣрное богатство страны, прекрасная заработная плата, о которой въ Европѣ никто не мечтаетъ…

И вдругъ колоссальныя бандитскія организаціи, вродѣ шайки Аль Капоне, великіе герои съ такимъ грабительскимъ цензомъ, какъ убитый недавно знаменитый Лофлинъ.

Существовавшія до сихъ поръ объясненія этому странному явленію покоились, сказать по правдѣ, на очень шаткихъ разсужденіяхъ:

Говорили о развращающемъ вліяніи большого города.

О непомѣрной жаждѣ легкой наживы.

О расшатанности моральныхъ основъ…

Однако почему ничего подобнаго мы не наблюдаемъ въ Западной Европѣ?

Вѣдь Лондонъ или Парижъ по размѣрамъ тоже не хутора какіе-нибудь.

Они тоже смѣло могутъ оказывать отличное развращающее вліяніе.

Жажда легкой наживы въ Европѣ тоже не меньше, чѣмъ за океаномъ. Заработать легко и быстро не прочь любой европеецъ, у котораго моральныя основы тоже сейчасъ не Богъ вѣсть какія.

Однако гдѣ у насъ короли бандитовъ и акціонерныя общества взломщиковъ?


По-моему, весь этотъ американскій ужасъ можно объяснить только однимъ: сухимъ режимомь.

Хотя раньше, до запрещенія спиртныхъ напитковъ, бандитизмъ въ Америкѣ тоже существовалъ, но никогда онъ не принималъ такой организованной и такой устойчивой формы.

Ну, грабили понемному. Ну, убивали кое-кого. Что жъ такого? Какой большой городъ этимъ не грѣшенъ?

Для многогранности цивилизации такія стороны жизни, пожалуй, даже необходимы.

Въ особенности для газетъ.

Но дѣло въ томъ, что алкоголь въ преступномъ мірѣ, какъ это ни странно, всегда повышаетъ нравственность.

Вѣдь въ самомъ дѣлѣ, развѣ трезвый преступникъ не опаснѣе пьянаго?

Глазъ безъ вина становится вѣрнымъ, холоднымъ.

Рука — особенно твердой, жестокой.

Расчет правильнымъ.

Затуманенное сознаніе у грабителя — единственная надежда для жертвы. Горизонтъ у такого преступника-пьяницы всегда небольшой. Широкаго плана мозгь продумать не можетъ. Ловкость ногь и рукъ уменьшается. Сообразительность притупляется.

И затѣмъ, пьяный преступникъ всегда индивидуалистъ. Онъ не склоненъ къ акціонированію или трестированію предпріятія. Одинъ украдеть, одинъ и пропьетъ. Въ лучшемъ случаѣ, привлечеть къ дѣлу пріятеля, подерется съ нимъ въ ту же ночь въ кабакѣ и убьетъ, расчищая этимъ человѣчеству путь къ лучшему будущему.

А если это такъ, то развѣ не лучшее средство для оздоровленія Америки — разрѣшить пьянство?

Перевести всѣхъ преступниковъ на европейское положеніе и позволить имъ пить, памятуя, что алкоголь, создавая преступность, самъ ее локализируетъ, самъ разрушаетъ ея опасныя организованныя формы?


Мой соціальный законъ о пользѣ алкоголя для совершенствованія человѣческой расы имѣетъ и кое-какія историческія подтвержденія.

Вотъ, напримѣръ, многіе будутъ возражать, приводить другія причины. Но, по-моему, вся наша революція была обязана своимъ существованіемъ вовсе не изжитости стараго строя, а, главнымъ образомъ, запрещенію спиртныхъ напитковъ.

Американский сухой бандитизмъ вылился у насъ въ политическія формы. Бандитизмъ этотъ поддержала интеллигенція, которой безъ алкоголя тяжело было подниматься къ небу въ алмазахъ.

И сейчасъ — московскіе бандиты ужасны для человѣчества вовсе не тѣмъ, какъ они мыслятъ и чувствуютъ, а тѣмъ, что сравнительно мало пьютъ.

Одинъ Рыковъ, пожалуй, внушаетъ надежду. Калининъ тоже немного…

Но, къ сожалѣнію, эти пьяницы не имѣютъ вліянія. А зато Сталинъ, хотя и любить вино, но разумно воздерживается, никогда не забывая о существѣ коммунистической власти.

Трестируя свое предпріятіе, онъ зорко присматривается къ примѣру королей американскихъ бандитовъ.

И благополучно королевствуетъ на глазахъ у европейской полиціи.

А. Ренниковъ.
Возрожденіе, №1838, 14 іюня 1930.

Views: 15

А. Салтыковъ. Генеалогія русскаго Самодержавія и балансъ славянофильства

1.

Эпизодъ «борьбы за Самодержицу» при воцареніи имп. Анны Ивановны затрогиваетъ довольно близко вопросъ о генеалогіи и идеологіи русскаго Самодержавія. Какъ извѣстно, въ немъ хотѣли видѣть исключительную и чуть-ли не одну изъ самыхъ характерныхъ чертъ и принадлежностей «русскаго народнаго духа». Спѣшимъ отмѣтить сейчасъ-же, что, если и не въ смыслѣ славянофиловъ, наше «Самодержавіе» дѣйствительно всегда было, какъ оно продолжаетъ быть и въ наши дни, — историческою необходимостью, вызываемой главнымъ обравомъ потребностью Россіи въ сильной сосредоточенной власти. Эта потребность ясно обнаруживалась уже въ эпоху Рюрика, а кризисъ Смутнаго времени показалъ ее еще яснѣе, не говоря уже о великой разрухѣ нашихъ дней. Слѣдуетъ отмѣтить, что потребность эта отнюдь не находится въ противорѣчіи съ основнымъ анархизмомъ нашей этнической стихіи. Напротивъ, потребность въ особенно рѣзкомъ очертаніи власти какъ разъ и вытекаетъ изъ этого анархизма. Она находится съ нимъ въ такой-же логической свяви, какъ, напр., рѣзко очерченное стремленіе къ трезвости, не остановившееся у насъ въ 1914 году даже передъ столь радикальною мѣрою, какъ абсолютное воспрещеніе умѣреннаго даже употребленія крѣпкихъ напитковъ, — со всеобщимъ у насъ распространеніемъ пьянства, съ тѣмъ общеизвѣстнымъ фактомъ, что пьянство есть нашъ историческій порокъ… Но даже если не настаивать на этой и ей подобныхъ аналогіяхъ, которыхъ можно было-бы привести множество, намъ все-же представляется несомнѣнной — такъ сказать метафизическая необходимость Самодержавія для Россіи, съ самой зари ея исторіи. Оно всегда было ея мечтою, постоянно привлекавшимъ ее видѣніемъ, неотступно стоявшимъ передъ нею предметомъ стремленій, не говоря уже о томъ, что оно было для нея настоятельной практическою необходимостью каждаго дня. Но все-же этотъ потенціалъ нашей исторіи былъ ея скрытымъ потенціаломъ.

Вспомнимъ ходъ конституціонной эволюціи древней Руси и Москвы, какъ онъ былъ установленъ работами Ключевскаго. Знаменитый историкъ показалъ, какъ власть удѣльныхъ князей надъ порядкомъ въ ихъ удѣлахъ и ихъ безсиліе (ввиду «права отъѣзда») предъ личностью подданныхъ постепенно и незамѣтно превратилась въ Москвѣ — въ почти неограниченную фактически власть Великаго Князя надъ личностью подданныхъ и ихъ столь-же полное безсиліе предъ утвержденнымъ въ странѣ порядкомъ вещей. Такъ-то «Самодержавіе» даже, напр., Ивана Грознаго было въ действительности лишь болѣзненною конвульсіей рождающегося абсолютизма. Съ точки зрѣнія Ключевскаго правленіе этого царя представляло не отрицаніе, а, напротивъ, полное подтвержденіе — «боярскаго режима». Что касается первыхъ Романовыхъ, то ихъ власть была такъ слаба — доходя, напр., при царѣ Алексѣѣ Михайловичѣ, до капитуляціи передъ городскою чернью — что говорить объ абсолютизмѣ въ эту эпоху нашей исторіи уже совершенно не приходится. Въ действительности, до Петра и Екатерины, можно даже сказать: до Александра I и Николая I — Самодержавія, въ смыслѣ неограниченной власти русскихъ государей, строго говоря, вовсе и не было: реальную историческую формулу этой нашей національной, но отнюдь не «племенной» мечты многихъ вѣковъ, этого, будто-бы «византійскаго», по своему происхожденію, установленія — далъ лишь нашъ имперскій режимъ XVIII и первой половины XIX вѣка, т. е. дѣйствовавшій черезъ него духъ монархической Европы. Да, могущественный «царизмъ», бывшій важнѣйшимъ факторомъ величія и благосостоянія новой Россіи, этотъ съ одной стороны столь прославляемый, а съ другой — столь-же ненавистный царизмъ, всегда вызывавшій жестокое сопротивленіе со стороны нашей хаотической бездны и всякаго рода разрушительныхъ и центробѣжныхъ стремленій нашей анархической «общественности», былъ, подобно многимъ другимъ организующимъ силамъ новой Россіи, костью отъ кости и плотью отъ плоти — старой Европы. Поэтому-то ему, этому будто-бы азіатскому установленію, такъ легко и было сдѣлаться орудіемъ и проводникомъ европеизма: европейской организаціи, европейскихъ нравовъ, европейскихъ идей. И поэтому-то, какъ сказалъ Пушкинъ, правительство и было въ Россіи всегда впереди народа.

2.

Наше будто-бы специфически-русское, «самобытное», Самодержавіе, нашъ будто-бы византійско-московскій царизмъ (эти двѣ характеристики вѣчно путаются у славянофиловъ и перемѣшиваются одна съ другой) — былъ, въ сущности, не чѣмъ инымъ, какъ европейскимъ просвѣщеннымъ абсолютизмомъ. И какъ разъ въ ту-же эпоху, когда онъ расцвѣлъ въ большинствѣ странъ Европы (XVIII вѣкъ), и у насъ окончательно консолидировалась и окрѣпла, и вмѣстѣ съ тѣмъ глубоко прониклась просвѣтительными и прогрессивными стремленіями, — царская власть. Но сходство, или, вѣрнѣе, полное тожество и самой конструкціи власти и ея функцій и вообще историческаго дѣйствія въ Россіи и въ большинствѣ европейскихъ странъ — не ограничивается одною лишь эпохою «просвѣщеннаго абсолютизма». На самомъ дѣлѣ вся эволюція нашей государственности была, въ основныхъ своихъ чертахъ, вполнѣ аналогична съ эволюціей центральной власти въ странахъ западной Европы: русская государственная власть, какъ она сложилась въ XVIII и первой половинѣ XIX вѣка, была такимъ-же продуктомъ зачаточной «монархіи» Рюрика, какъ и ново-европейская монархія постепенно развилась изъ феодально-коммунальнаго строя эпохи Каролинговъ и Капетинговъ. Разница лишь въ томъ, что, въ то время какъ европейскія страны продѣлали эту эволюцію самостоятельно, въ Россіи, въ виду органической слабости и неустойчивости ея созидательныхъ элементовъ, она могла совершиться лишь подъ сильнымъ воздѣйствіемъ европейскихъ вліяній. Къ этой исторической — присоединяется и иная, весьма существенная, разница: въ Россіи, въ виду огромности ея территоріи и первобытного анархизма ея этнической стихіи, потребность въ рѣзко-очерченной, могущественной центральной власти всегда чувствовалась въ неизмѣримо большей степени, чѣмъ въ западно-европейскихъ странахъ, съ ихъ куда менѣе обширною территоріею, съ ихъ природнымъ консерватизмомъ, съ ихъ хорошо дисциплинированною «общественностью» и тысячелѣтними традиціями и инстинктами древнихъ цивилизацій. 1) Въ нѣкоторыхъ изъ этихъ странъ, какъ, напр., въ Англіи (въ виду ея островного положенія), а также въ такихъ скорѣе коммерческихъ, чѣмъ государственныхъ, образованіяхъ, какъ Нидерланды, Нѣмецкіе «вольные города» и Итальянскіе городскія республики, потребность въ рѣзкомъ очертаніи единоличной власти чувствовалась еще слабѣе. Поэтому-то тамъ и могли уже весьма рано выработаться олигархически-аристократическія и даже демократическія учрежденія (сенатское управленіе и парламентаризмъ).

Но за сдѣланными оговорками государственная эволюція великихъ странъ Европы была вполнѣ аналогична съ эволюціей государственной власти въ Россіи, и самое существо и характеръ верховной власти европейскихъ сувереновъ ничѣмъ не отличались отъ таковыхъ-же — русскихъ государей. Что касается эпохи «просвѣщеннаго абсолютизма», то власть нашихъ государей, наслѣдниковъ Петра Великаго, была ни менѣе ни болѣе абсолютной, чѣмъ державство современныхъ имъ европейскихъ властителей, и совершенно одинакова съ его природою была и ея природа. Ореолъ религіознаго освященія былъ присущъ политической власти европейскихъ сувереновъ ничуть не въ меньшей степени, чѣмъ власти московскихъ царей. Напротивъ, именно «нѣмецкій режимъ» наслѣдниковъ Петра создалъ у насъ ту психологическую атмосферу напряженного патріотизма, при которой стало всеобщимъ закономъ повиноваться царю — не только за страхъ, но и за совѣсть.

Эту-то особенность политической психологіи своей эпохи, т. е. начала XIX вѣка, и отнесли наши славянофилы, создавая свою теорію самобытного русскаго Самодержавія, — къ далекому прошлому XV—XVII столѣтій. Кромѣ этой ошибки во времени, они совершили и другую, а именно ошибку въ мѣстѣ: они приняли за исконно-русскій и, такъ сказать, специфически-русскій — чисто-европейскій, по своему происхожденію, продуктъ. Такъ-то и создалась противорѣчащая всѣмъ извѣстнымъ фактамъ — теорія самобытнаго русскаго Самодержавія, а вмѣстѣ съ нею получили у насъ право гражданства и другія, смежныя съ нею, теоріи и формулы, въ родѣ теоріи «средостѣнія» и формулы «Царь и народъ», принесшія въ историческомъ своемъ дѣйствіи величайшій вредъ и Россіи и самому прославляемому ими Самодержавію.

3.

Слѣдуетъ отмѣтить, что исторически и самый титулъ «Самодержца», послужившій основою, на которой была впослѣдствіи выткана теорія Самодержавія, первоначально вовсе и не выражалъ идеи абсолютности, неограниченности власти русскихъ государей: этотъ титулъ означалъ лишь суверенность, независимость ихъ власти отъ иноземнаго державства, т. е. въ немъ была заключена мысль о политической независимости Россіи, идея ея бытія, какъ независимаго отъ иностранной власти государства: такъ и въ наши дни король Эллиновъ имѣетъ титулъ αύτοκράτορ, хотя онъ отнюдь не является «самодержавнымъ» (въ смыслѣ абсолютности его власти) государемъ. Въ самомъ дѣлѣ, московскіе Великіе Князья приняли титулъ Самодержца, начиная съ Ивана III, провозгласившего, какъ извѣстно, независимость Москвы отъ Золотой Орды. Правда, къ этому основному смыслу титула примѣшивался съ самаго начала и другой, а именно — идея единства Русской земли (всея Руси Самодержецъ). Въ этомъ послѣднемъ отношеніи титулъ Самодержца: во 1-хъ, отмѣчалъ — фактически существовавшее, начиная съ Ивана III, положеніе вещей (уничтоженіе удѣловъ); во 2-хъ же, онъ служилъ готовою программою дальнѣйшаго объединенія (Восточной Россіи съ западной, т. е. Малороссіей и Бѣлоруссіей). Но во всякомъ случаѣ — это всего лучше подтверждается перепиской Ивана Грознаго съ Курбскимъ — Самодержавіе московскихъ государей не только не было фактически абсолютизмомъ, но и не понималось ни ими самими, ни ихъ подданными, какъ таковой.

Въ вышеуказанномъ двойномъ значеніи русской независимости и русскаго единства, установившемся въ Москвѣ, «Самодержавіе» русскихъ государей перешло и въ Петербургъ. Традиціонный титулъ пользовался всеобщимъ престижемъ, но крѣпко держась за него, ни подданные, ни сами государи не придавали ему никакого специфическаго значенія, въ смыслѣ характеристики особой природы національной Верховной власти. Вдобавокъ, Россія вѣками уже была независимымъ и, въ извѣстномъ смыслѣ, объединеннымъ государствомъ, что отчасти и объясняетъ, почему старое значеніе титула понемногу забылось. Новое же не успѣло еще установиться. Такъ-то и создалось положеніе, при которомъ «Самодержавіе» стало освященной временемъ формулой безъ особаго реальнаго содержанія. Лишь въ Правдѣ воли Монаршей Ѳеофана Прокоповича, произведеніи, насквозь пропитанномъ западнымъ духомъ и появившемся какъ разъ въ эпоху, когда и на Западѣ расцвѣла идеологія просвѣщеннаго абсолютизма, — встрѣчаемся мы съ первымъ серьезнымъ опытомъ идеологіи русскаго Самодержавія и его конструкціи, какъ абсолютной власти. И лишь въ разсказанномъ уже мною эпизодѣ «борьбы за Самодержицу» при воцареніи Анны Ивановны идеологія русскаго Самодержавія, какъ власти абсолютной, проявилась въ первый разъ вовнѣ. Лучше сказать, въ этомъ эпизодѣ, какъ и во всемъ кризисѣ, сопровождавшемъ избраніе имп. Анны, обнаружилось, насколько еще слаба была въ сознаніи русскаго общества того времени, несмотря на все величіе недавняго въ ту пору дѣла Петра Великаго, концепція неограниченной власти русскихъ государей.

Но эпизоды, подобные тому, который сопровождалъ воцареніе Анны Ивановны, какъ ни были они характерны, именно и были эпизодами, какъ и идеологія Ѳеофановъ оставалась идеологіей, т. е. достояніемъ весьма малочисленныхъ, въ общемъ, круговъ. Русскіе государи и государственные люди Петербургскаго періода имѣли мало склонности къ разработкѣ политическихъ теорій. Они совершили большее и лучшее: они возвели свою страну въ положеніе величайшей міровой державы; они укрѣпили всѣ политическія и соціальныя основы ея бытія; они создали великолѣпнѣйшую русскую армію XVIII и первой половины XIX вѣка. Но вмѣстѣ съ тѣмъ русскіе государи Петербургскаго періода неукоснительно укрѣпляли главнѣйшее орудіе своихъ побѣдъ и достиженій — неограниченную царскую власть. Въ XVIII вѣкѣ эта власть стала таковою фактически. Ея неограниченность была — всѣмъ извѣстною реальностью. Такое положеніе вещей вытекало изъ исторической обстановки и въ свою очередь создавало ее, т. е. создавало бытіе благоденствующей великодержавной страны. И хотя это положеніе удовлетворяло всѣхъ, или, можетъ быть, именно потому, что оно удовлетворяло всѣхъ, — о природѣ царской власти мало говорили въ то время. И сама Власть не любила подчеркивать своего абсолютнаго характера, не говоря уже о томъ, что ей совершенно была чужда идеологія Самодержавія, какъ особой самобытно-русской и специфически-русской формы правленія. Напротивъ, Александръ І, бывшій, можетъ быть, самымъ самодержавнымъ въ дѣйствительности — изъ всего ряда нашихъ петербургскихъ Самодержцевъ, былъ не только самымъ европейскимъ изъ нихъ по духу, но даже любилъ порою принимать тонъ конституціоннаго Монарха. Это обстоятельство отнюдь не помѣшало пышному у насъ расцвѣту, какъ разъ при этомъ государѣ, того культа идеи царя и апоѳеоза его особы, которые являются особо характерными для русскаго патріотизма нашей «Великой эпохи» и вошли въ нашу великодержавную традицію. Что касается обрусѣнія европейскихъ идеи и практики Самодержавія, въ смыслѣ неограниченной власти нашихъ Монарховъ, то оно началось значительно позднѣе. И въ сущности, оно совершилось только при имп. Александрѣ III и даже, можетъ быть, только при Государѣ Николаѣ II: въ томъ-то и дѣло, что русскій «царизмъ» сталъ въ наши дни совсѣмъ не тѣмъ, чѣмъ онъ былъ еще пятьдесять лѣтъ тому назадъ.

4.

Независимо отъ вышеизложенныхъ историческихъ фактовъ, въ глубокомъ внутреннемъ сродствѣ нашего «Самодержавія» съ европейскимъ и, въ частности, нѣмецкимъ «абсолютизмомъ» можно убѣдиться совершенно наглядно изъ одного примѣра, взятаго изъ нашихъ дней. Я хочу обратить вниманіе читателя на слѣдующее: стоило только померкнуть монархіи въ Германіи, какъ сейчасъ же заговорили о «византинизмѣ» этой монархіи, причемъ имѣлись, очевидно, въ виду дѣйствительно бышія ей до конца присущими — слѣды абсолютизма (такъ называемый «кайзеризмъ»). Но спрашивается: не есть-ли этотъ, обращенный къ германской Имперской власти, упрекъ въ «византинизмѣ» — лучшее психологическое доказательство ея внутреннего сродства съ монархіей Русской? Не считалась-ли всегда классическою страною этого «византинизма» — именно Россія? Да, «кайзеризмъ» и «царизмъ» представляли собою въ самомъ дѣлѣ не только два близкихъ другь другу явленія, но, въ сущности, они были однимъ и тѣмъ-же явленіемъ. И именно этотъ-то фактъ разоблачается, лучше всякихъ разсужденія, приложеннымъ къ первому — крылатымъ словомъ: «византинизмъ».

Но слѣдуетъ помнить, что если не желаешь искажать до неузнаваемости историческихъ явленій, то слѣдуетъ обращаться осторожно съ историческими терминами, которые къ этимъ явленіямъ прилагаются. Никому, въ самомъ дѣлѣ, изъ характеризовавшихъ, въ европейской прессѣ, Германскую монархію имп. Вильгельма II, какъ «византизмъ», не приходило въ голову — выводить эту монархію генетически изъ Византіи. «Византинизмъ» новой Германской Имперіи былъ, въ устахъ произносившихъ этотъ терминъ, лишь метафорой, оборотомъ рѣчи, имѣвшими въ виду болѣе яркую характеристику нѣкоторыхъ ея чертъ… Но въ томъ-то и дѣло, что «византійская» теорія русскаго Самодержавія имѣетъ именно такое метафорическое происхожденіе. Поэтому-то она и не имѣетъ, въ качествѣ научной теоріи, никакой цѣны — хотя «византинизмъ» и можетъ быть яркимъ и даже удачнымъ выраженіемъ для характеристики какъ «кайзеризма», такъ и «царизма».

Какъ-бы то ни было, но въ разбираемомъ случаѣ «византинизмъ» Германской монархіи какъ разъ подтверждаетъ европеизмъ монархіи Русской. Обѣ онѣ представляли собою — пусть нѣсколько видоизмѣненный и осложненный фактомъ представительныхъ собраній — ново-европейскій абсолютизмъ. При этомъ Германская монархія, т.е. нѣмецкія королевства эпохи просвѣщеннаго абсолютизма, послужила прототипомъ для Русской. Во всякомъ случаѣ, исторически Самодержавіе, въ томъ видѣ, какъ оно у насъ сложилось въ XVIII и первой половинѣ XIX вѣка, не только было орудіемъ европеизма и проводникомъ европейскаго духа, но оно само сложилось подъ сильными европейскими вліяніями. Въ Россіи монархія и Европа всегда были синонимами, и наше «самобытное» Самодержавіе было, въ сущности, не чѣмъ другимъ, какъ продуктомъ «нѣмецкаго режима» наслѣдниковъ Петра Великаго. Оно было такимъ-же порожденіемъ этого режима, какъ его порожденіями были: русское соціальное устроеніе и русскіе военные успѣхи, вообще русская побѣда и великодержавная роль Россіи въ XVIII и XIX столѣтіяхъ, а также и главное орудіе этой побѣды — русскій, или, вѣрнѣе, Россійскій, имперскій патріотизмъ.

5.

Но русскій Императорскій режимъ сталъ въ наши дни совсѣмъ не тѣмъ, чѣмъ онъ былъ еще полвѣка тому назадъ. И извратило, ослабило его, подмѣнивъ его внутреннюю сущность и живую природу, — не что иное, какъ именно славянофильскія теченія, взявшія верхъ во второй половинѣ XIX вѣка. Въ концѣ его славянофильство стало нашимъ оффиціальнымъ вѣроисповѣданіемъ, чуть-ли не повседневнымъ, обычнымъ лицомъ оффиціальной Россіи. Во всякомъ случаѣ, недалеко было до этого. И тутъ-то постепенно и произошелъ, вмѣстѣ съ измѣненіемъ направленія и самаго стиля государственной политики, подмѣнъ старой Петровской имперской идеи, а вмѣстѣ съ нею — и всего характера нашей исторической Власти. Россія обернулась лицомъ отъ Запада къ Востоку, отъ духа старой Европы, преемника античной и христіанской цивилизаціи, — къ «самобытности». И только теперь, и такъ сказать на нашихъ глазахъ, нашъ Императорскій абсолютизмъ превратился, параллельно съ этимъ движеніемъ отъ Запада къ Востоку, — въ «царизмъ», т. е. въ особое, будто бы вытекающее изъ «народнаго духа», установленіе, въ специфическую «истинно-русскую» форму власти, чѣмъ онъ раньше не былъ никогда.

Идеологія «самобытнаго» русскаго Самодержавія тѣмъ-то и была вредна, что она отвратила взоры Россіи отъ дѣйствительнаго источника ея величія и могущества, даже болѣе того, — ея органической жизни: европейскаго творческаго и организующаго генія. Этимъ самымъ она искривила, извратила всю перспективу нашей исторической судьбы и вмѣстѣ съ тѣмъ поставила Россію въ чрезвычайно фальшивое положеніе какъ относительно себя самой, такъ и въ отношеніи ко всему Западному міру. Россія — нація, Россія — великая держава и Россія — цивилизація — неотдѣлимы отъ Европы. Какъ нація, какъ государственность и какъ культура, мы всегда были частью Европы. Въ этомъ отношеніи мы всегда были и донынѣ остаемся ея дѣтьми, ея законными сыновьями. Одинаковы съ европейскими не только всѣ основы нашего культурно-національнаго бытія, но и все наше историческое развитіе проходило какъ разъ черезъ тѣ самые этапы (и приблизительно одновременно), какъ и эволюція западно-европейскихъ странъ. Итакъ, если наше національное развитіе совершалось по обще-европейскому историческому закону, то въ чемъ, спрашивается, заключалась и заключается доселѣ разница между Западомъ и нами? Такая основная черта отличія, и притомъ отличія огромнаго, — дѣйствительно существуетъ. Она заключается въ природѣ основного этническаго субстрата, на которомъ возведена наша культурная и національная надстройка. Мы были всегда единосущны Европѣ, какъ нація и какъ культура — такъ было и до Петра, но это стало еще яснѣе послѣ Петра. Но вмѣстѣ съ тѣмъ мы были всегда ей чужды и поднесь остаемся ей чуждыми — какъ этническая стихія. На Западѣ эта стихія представляетъ наслѣдіе Римскаго міра, т. е. многихъ тысячелѣтій древне-восточныхъ и античной культуръ. У насъ-же… у насъ никогда не было Римскаго міра, и Россія «еще только вчера родилась въ кочевой кибиткѣ скиѳа».

6.

Такимъ-то образомъ и становится яснымъ, что «самобытность», обоготворенная славянофилами, есть не что иное, какъ наша скиѳская бездна, ужасъ которой и заставилъ насъ нѣкогда обратиться къ варягамъ. Въ этой безднѣ — всѣ центробѣжныя стремленія, всѣ дезорганизующія силы, всѣ народныя безумства, вся «первобытность» нашей исторіи. И плоть отъ плоти и кровь отъ крови этого этническаго хаоса — есть наша проклятая Богомъ «общественность». Идеологи «самобытнаго» Самодержавія отправлялись несомнѣнно отъ мысли возвеличить царскую власть. Но они пошли невѣрнымъ путемъ и попали въ заколдованный кругъ. Самодержавіе только то и дѣлало, — и въ этомъ-то и заключался дѣйственный смыслъ его бытія — что боролось съ нашей темной этнической стихіей. Между тѣмъ по «самобытной» теоріи выходило, что именно отъ ея духа — оно родилось. Такъ-то въ идеологіи «самобытнаго» Самодержавія уже заключался implicite отказъ отъ Петербургской программы, т. е. отъ борьбы съ этниэмомъ, и значитъ, его прославленіе. Начавъ съ Самодержавіемъ — «за здравіе», славянофилы въ дѣйствительности свели его дѣло — «за упокой». Ибо entweder — oder: нельзя прославлять одновременно и Самодержавіе и темную этническую бездну, которая всегда противостояла ему. Неумолимая логика жизни вывела изъ всего этого — увы! не только словеснаго — спора свое единственно возможное заключеніе: торжество славянофильской реакціи привело къ усиленію «общественности», и, провозгласивъ «самобытность» первымъ членомъ своего символа вѣры, мы пришли туда, куда неизбѣжно должны были прійти, идя по этому пути: къ Революціи, къ болыневикамъ, къ разрушенію Имперіи и націи, къ потерѣ своего христіанскаго лица и чуть-ли не всего своего духовнаго и матеріальнаго капитала.

7.

Изъ предъидущаго уже видно, что славянофильская идеологія, обоготворивъ «самобытность», въ сущности, выталкивала Россію изъ общества цивилизованныхъ націй. И здѣсь-то, т. е. въ области маждународныхъ отношеній, и сказалась скорѣе всего вся пагубность этого лжеученія. Именно славянофильство создало намъ въ Европѣ столько враговъ. Теорія «самобытнаго» Самодержавія была несомнѣнно аггрессивна по отношенію къ Европѣ, и она оказалась чрезвычайно на руку всему тому на Западѣ, что было настроено недоброжелательно къ намъ. Всѣ эти враждебные Россіи элементы и силы не преминули съ жадностью наброситься на славянофильскіе лозунги и, подхвативъ ихъ, использовать всю теорію для своихъ собственныхъ цѣлей. Такъ-то создалась въ Европѣ, въ pendant славянофильской, — теорія «азіатскаго», «варварскаго» русскаго «царизма», и нетрудно видѣть, что она дѣйствительно была логическимъ выводомъ изъ первой. Теорія: царизмъ — азіатскій режимъ и связанные съ нею многочисленные предразсудки, столь же мало обоснованные, какъ и породившія ихъ славянофильскія тенденціи, были явленіемъ новымъ, и раньше даже самаго слова «царизмъ» не существовало ни на одномъ изъ европейскихъ языковъ. И невыгоды новой «азіатской» теоріи намъ приходилось чувствовать, въ отношеніяхъ съ западными державами на каждомъ шагу. Вспомнимъ Берлинскій конгрессъ, вспомнимъ колеблющееся, кисло-сладкое, а то и прямо враждебное, отношеніе къ Россіи всего міра (за исключеніемъ оффиціальной Германіи) во время русско-японской войны. И сравнимъ это всеобщее недоброжелательство съ тѣмъ отношеніемъ, которое Россія встрѣчала въ Европѣ въ болѣе раннюю эпоху, напр., во времена Вѣнскаго конгресса. Несомнѣнно въ этомъ измѣненіи игралъ большую роль и происшедшій, въ послѣднія десятилѣтія, въ нашей внѣшней политикѣ — и опять таки подъ вліяніемъ славянофильской программы — сдвигъ (Восточный вопросъ, «панславизмъ»). Но неизмѣримо большее значеніе имѣла въ этомъ отношеніи самая психологическая атмосфера, среди которой приходилось дѣйствовать русской дипломатіи: Россія, именно оффиціальная Россія, была кореннымъ образомъ опорочена, въ глазахъ Европы, предразсудкомъ «азіатскаго» режима, и это чрезвычайно затрудняло, стѣсняло всю нашу внѣшнюю политику. Созданію подобной атмосферы недоброжелательства несомнѣнно содѣйствовала и западническая Революція — вспомнимъ хотя-бы извѣстную поѣздку нашихъ кадетовъ въ Парижъ (1906 г.), имѣвшую цѣлью помѣшать заключавшемуся тогда займу. Но развѣ не находила и эта попытка, какъ и все вообще революціонное дѣйствіе нашей «общественности», прочнѣйшую опору въ славянофильской Реакціи? Впрочемъ, я не раэъ уже замѣчалъ, что наши Реакція и Революція вели, хотя и разными путями, къ одному и тому-же результату — ослабленію Россіи… Какъ-бы то ни было, но русской дипломатін приходилось работать въ тяжелой обстановкѣ, и не только въ странахъ, съ которыми у насъ происходило соперничество, но и среди союзниковъ, ибо Россія послѣднихъ десятилѣтій была, въ глазахъ Европы, немного «больнымъ человѣкомъ» (какъ когда-то Турція), въ виду своего «азіатскаго режима». Объ этомъ не говорили, на это иногда только намекали, наружно, совершенно неискренне, прославляя Россію и ея Власть, но подразумѣвали это — всегда. И до чего сильно было повсюду распространено это несправедливое и совершенно необоснованное предубѣжедніе, въ этомъ мы могли убѣдиться въ мартовскіе дни 1917 года, когда пала наша историческая власть, и весь міръ поспѣшилъ тотчасъ-же признать самозванное и не имѣвшее никакихъ шансовъ удержаться — печальной памяти «Временное Правительство».

Да, Европа не хотѣла русскаго царизма. Она его не понимала; она была предубѣждена и вооружена противъ него. Она была предубѣждена какъ разъ противъ той силы, которая изъ всѣхъ дѣйствовавшихъ въ Россіи силъ — была ей наиболѣе сродни. Правда, столь-же антипатиченъ и непонятенъ, какъ и «царизмъ», — былъ ей и нашъ революционный нигилизмъ. Но она совершенно не постигала, что единственный способъ уберечь и насъ и весь міръ отъ послѣдняго — заключается въ поддержаніи перваго… И именно славянофильскія тенденціи чрезвычайно затемнили для Запада ту истину, что всѣ творческія цѣнности жизни: нація, просвѣщеніе, культура, героическій порывъ, нравственное чувство, народный трудъ — были у насъ тѣснѣйшимъ образомъ связаны какъ съ идеей, такъ и съ самымъ матеріальнымъ фактомъ существованія царя. И такъ какъ основной задачей Революціи было доказывать, что какъ разъ въ послѣднемъ заключалось главное препятствіе къ осуществленію вышеназванныхъ творческихъ цѣнностей, то Европа очутилась, въ борьбѣ двухъ силъ нашей «общественности», — какъ между двухъ огней. Удивительно-ли, что она не могла понять сущности этой борьбы, когда мы сами такъ долго ее не понимали, да и понимаемъ-ли еще — даже сейчасъ? Безспорно, и у насъ есть къ современной Европѣ — свой длинный счетъ. Когда нибудь сочтемся. И тѣмъ скорѣе, чѣмъ скорѣе поймемъ,что вина въ этомъ европейскомъ недоразумѣніи съ «царизмомъ» падаетъ въ весьма значительной степени на наши славянофильскія тенденціи послѣднихъ десятилѣтій. Эти тенденціи и весь комплексъ славянофильскихъ идей вообще чрезвычайно ослабляли дѣйствіе Россіи въ международной сферѣ и уменьшали ея удѣльный вѣсъ… Теперь Россія разрушена и выкинута иэъ мірового баланса. Что съ нею не считаются теперь, это вполнѣ понятно и логично, хотя и можетъ поражать умы. Но не еще-ли поразительнѣе, что мы начали уже превращаться въ «больного человѣка», чуть-чуть не въ какую-то страну второго сорта — еще будучи одною изъ первыхъ міровыхъ державъ, съ огромною арміей, съ сильнымъ флотомъ, со вполнѣ налаженнымъ аппаратомъ власти, съ правильно устроенными финансами и блестящимъ экономическимъ будущимъ?

8.

Одинъ изъ геніальнѣйшихъ и наиболѣе чуткихъ, а вмѣстѣ съ тѣмъ наиболѣе православныхъ, русскихъ писателей дописался однажды до такой фразы: Богъ есть собирательный геній народа. Этотъ случай показываетъ, насколько осторожно слѣдуетъ обращаться съ понятіемъ Божества и какъ легко впасть въ влоупотребленіе терминомъ «народъ», особенно въ русскомъ языкѣ, гдѣ это слово имѣетъ много значеній и притомъ крайне расплывчатыхъ и неопредѣленныхъ. Въ виду этого мнѣ и хотѣлось-бы, въ заключеніе, указать на нѣкоторую опасность любой идеологіи, отправляющейся отъ началъ «народа», «народности », «племени», «самобытности» и т. д. Дѣло въ томъ, что мы не успѣли еще выработать своего русскаго слова для означенія «націи» — фактъ далеко не случайный, какъ не случайно и то, что и самое слово «нація» у насъ далеко еще не обрусѣло. Поэтому, насколько это понятіе вообще присуще нашей ментальности, намъ невольно приходится его выражать, если мы желаемъ употребить коренное русское реченіе, словомъ народъ. Опасность-же этого слова заключается отчасти и въ томъ, что «народное» чрезвычайно склонно пониматься, какъ простонародное, и такимъ образомъ отъ возвеличенія «народнаго» къ возвеличенію простонароднаго — одинъ шагъ. Въ эту-то діалектическо-психологическую ловушку и попали и ушли съ головой славянофилы.

…Ты — народъ, да не тотъ:
Править Русью призванъ только черный народъ!
То по старой системѣ — всякъ равенъ,
А по новой — лишь онъ полноправенъ

Вотъ диктатура пролетаріата и торжество простонароднаго, провозглашенныя еще за 50 лѣтъ до Ленина и Троцкаго, и притомъ въ прямой филіаціи со славянофильскими идеями. И нынѣ правитъ Русью, разумѣется, не «пролетаріатъ» и не «черный народъ». Но слѣдуетъ отличать идеологію большевизма отъ практики большевиковъ, особенно позднѣйшей ихъ практики. Я здѣсь говорю исключительно о первой. Я, конечно, не оспариваю, что народничество имѣло и западническую генеалогію — новое доказательство единосущности нашихъ Реакціи и Революціи. Но нельзя спорить и противъ того, что, разъ мѣриломъ всего являются «тайники народнаго духа» и все не-простонародное есть «средостѣніе», эта «тайники» должны находиться именно у простонародья, и, значитъ, ему и книги въ руки. Итакъ отъ славянофильской идеологіи къ провозглашенію только что цитированныхъ стиховъ — путь совершенно прямой.

И какъ все это, вмѣстѣ взятое: и славянофильство и западничество и стихія «простонароднаго» — далеко отъ «націи» и всѣхъ связанныхъ съ нею творческихъ цѣнностей жизни. Бѣдности соціальной структуры — въ ней и заключался общій идеалъ славянофильства и западничества — должна неизбѣжно соответствовать и бѣдность національной культуры. И мы дѣйствительно видимъ, что и славянофильство и западничество — оба они отдаляли насъ отъ «націи», къ которой приближала насъ Имперія. Можно быть какого угодно мнѣнія о пользѣ или вредѣ, красотѣ или безобразіи «диктатуры пролетаріата». Но слѣдуетъ помнить, что «простонародное» никогда не составляетъ націи. Соціалисты въ этомъ отношеніи вполнѣ послѣдовательно отвергаютъ ее. Пусть и у соціалистовъ пролетаріатъ играетъ роль какъ-бы мессіаническаго класса, долженствующаго спасти міръ. Но во всякомъ случаѣ, начало его спасительной миссіи — такъ, по крайней мѣрѣ, представляется дѣло по классической теоріи соціализма — пріурочивается къ эпохѣ вполнѣ законченнаго культурно-зкономическаго развитія человѣчества, когда жатва такъ сказать уже поспѣетъ…

Но вернемся къ «простонародному». Оно не только не составляетъ націи, но вообще оно не можетъ создать ничего: ни государства, ни культуры, ни воли къ общему дѣйствію, ни даже языка. Простонародное — это: «мы — калуцкіе». Нація-же, хотѣли-бы мы этого или не хотѣли и какъ это ни претитъ нашему «демократическому» чувству или предразсудку, и создается и живетъ не-простонароднымъ. 2) Гдѣ-же не-простонародное отсутствуеть, или въ немъ недостаточно силы сцѣпленія и притяженія, или его вообще численно мало, тамъ нѣтъ и націи, тамъ всегда вялъ и немощенъ національный порывъ. Ибо нація не только не есть простонародное, но она не есть даже — общенародное. Отдадимъ себѣ полный отчетъ въ томъ, что она, въ извѣстномъ смыслѣ, вообще не есть «народное». Она есть — нѣчто сверхъ-народное.

9.

Я уже намекалъ на то, что трудность въ опредѣленіи и разграниченіи націи и смежныхъ съ нею понятій «народа», «племени», «населенія» и т. п. заключается для насъ, русскихъ, отчасти въ самомъ нашемъ языкѣ. Въ самомъ дѣлѣ, во французской, напр., ментальности «нація» совершенно сливается съ «государственностью», подобно тому какъ самыя слова lа nation и l’État суть почти синонимы. Лучше сказать, эти слова характериpуютъ двѣ стороны — внутреннюю и внѣшнюю — одного и того же понятія: la nation есть душа и живая сила État, а l’État есть функція nation; другими словами — la nation есть организмъ, а l’Etat — механизмъ государства. Но намъ, зa неимѣніемъ въ русскомъ языкѣ слова, соотвѣтствующаго французскому nation, приходится выражать это понятіе словомъ «народъ». Между тѣмъ у насъ «народъ» и «государство» не только не синонимы и не только не смежный и не дополняющія другъ друга понятія, но между ними часто бываетъ — и въ жизни и въ мышленіи — полный разрывъ. Но вмѣстѣ съ тѣмъ и именно вслѣдствіе отсутствія въ нашемъ языкѣ собственнаго слова для обозначенія понятія «нація», кое-что изъ этого понятія перелилось въ слово народъ. Отсюда-то и получается двойственное и даже тройственное значеніе этого слова (и самого понятія) въ русскомъ языкѣ. Оно выражаетъ и національную потенцію, національное соединство (всегда съ большою натяжкою) и вмѣстѣ съ тѣмъ означаетъ: съ одной стороны русское племя, а съ другой — населеніе Россіи. Послѣднее значеніе и есть, конечно, — первоначальный смыслъ западно-европейскихъ peuple, popolo, реорlе: всѣ эти реченія обозначаютъ то, что нарождается, что населяетъ данную страну, т. е. они представляютъ собою прежде всего — физіологическіе термины. «Нація» же есть нѣчто идеальное, нѣчто духовное. Но дѣло въ томъ, что въ западно-европейскихъ яаыкахъ, отчасти по общимъ причинамъ, лежащимъ въ самой природѣ западной ментальности (благодаря которымъ она и создала понятіе и слово «нація»), отчасти-же вслѣдствіе самаго факта, что крупныя государства Европы суть государства одноплеменныя, эти реченія суть вмѣстѣ съ тѣмъ почти синонимы словъ la nation, la nazione, the nation. Въ западныхъ языкахъ замѣнять ихъ одно другимъ бываетъ большею частью довольно безопасно. Въ самомъ дѣлѣ, выраженія: населеніе Франціи, французскій народъ и французская нація — означаютъ почти одно и тоже. У насъ-же, напротивъ, населеніе Россіи означаетъ совсѣмъ не то же, что русское племя. И вдобавокъ оба эти понятія вовсе не покрываются третьимъ: «русская нація». Это-то обстоятельство еще сильнѣе усугубляет» выше мною отмѣченный разрывъ между нашими понятіями «народа» и «государства». И въ то время какъ, напр., во французской ментальности, какъ и въ самой практикѣ французской жизни, «національное» настолько сильно, что оно гнетъ этническое, племенное даже въ его законной области (это чувствуетъ даже нашъ языкъ — не смѣшно-ли, въ самомъ дѣлѣ, сказать: французское племя?), мы не только не создали своего собственнаго слова для выраженія идеи «націи», но, перенеся къ себѣ это слово изъ европейскихъ языковъ, не замедлили значительно исказить его смыслъ. Въ самомъ дѣлѣ, немного онаціоналивъ, какъ я выше отмѣтилъ, наше слово «народъ», мы вмѣстѣ съ тѣмъ сильно онародили европейское понятіе «націи».

Все это, конечно, такъ сказать — «теорія». Но эта теорія имѣетъ огромнѣйшее практическое значеніе, такъ какъ языкъ имѣетъ большую власть надъ человѣкомъ. Она вообще показываетъ въ живомъ словѣ, что изъ «народа» націи построить нельзя, что она есть нѣчто сверхь-народное. Она можетъ порою совпадать съ народнымъ — имѣя все-же отдѣльное отъ него бытіе; но она можетъ и вовсе съ нимъ не совпадать. Болѣе того: въ «націи» есть и элементы прямо анти-народные, если подъ «народнымъ» разумѣть племенное. Нація прямо отрицаетъ племя, и переходъ къ ней возможенъ лишь послѣ отказа отъ него… 3) Но если все это и теорія, то въ чемъ-же, спрашивается, заключается подлинная русская реальная практика этой, соглашаюсь, затянувшейся терминологіи? Кто создалъ, взлелѣялъ и вскормилъ русскую націю? Кто вдохнулъ въ нее жизнь и кѣмъ она была жива, поскольку она вообще была — уже законченнымъ созданіемъ? Не ясно-ли, что нашу націю составляла не «Великороссія» и даже не «русское племя»? Не ясно-ли, что наша нація не только олицетворялась, но и была создана Имперіей и жила и дышала исключительно ею? что она была у насъ не чѣмъ инымъ, какъ ея синонимомъ? что Имперія и была нашей націей, что только она и давала намъ національное лицо?.. Впрочемъ, законъ рожденія націи данъ разъ навсегда въ образѣ совершеннѣйшемъ. Civis Romanus sum — націю рождаетъ не кровь, а право гражданства, или, что то же, побѣда. Объ этой-то ПОБѢДѢ — духовной, культурной и политической — мы должны думать денно и нощно, если желаемъ возстановить Россію.

1921.

1) Мы касались уже болѣе подробно этой темы въ очеркахъ Двѣ Россіи и Мы и Они.

2) Въ тѣсной связи съ этою особенностью «націи» находятся ея наиболѣе яркіе, проникающіе все ея существо, признаки: градація и отборъ. Именно въ послѣднихъ заключается ея живая душа и настоящая суть. При этомъ градація мыслима въ понятіи и явленіи «націи» въ двухъ различныхъ направленіяхъ: во 1-хъ, въ отношеніи двухъ или нѣсколькихъ «націй» между собою: однѣ изъ нихъ могутъ быть въ большей степени «націями», другія — въ меньшей; но вмѣстѣ съ тѣмъ и въ предѣлахъ каждой отдельной націи возможны степени принадлежности къ ней. Соответственно съ этимъ, новѣшій изслѣдователь историко-философскихъ основъ «націи» — Николай Бубновъ (Гейдельбергъ) и называетъ это понятіе — ярко-аристократическимъ (см. Archiv für Sozialwissenschaft und Sozialpolitik, Band 51, Heft 1). Въ этой интереснейшей статьѣ находимъ между прочимъ и слѣдующую цитату изъ Lagarde-a. Послѣдній является рѣшительнымъ сторонникомъ взгляда, что выраженіе «нація» имѣетъ въ виду не массу народа, но болѣе или менѣе крупную группу избранныхъ личностей, духовную аристократію. «Вопреки господствующему мнѣнію, — говорить онъ, — націи не состоять изъ милліоновъ; онѣ состоять изъ отдѣльныхъ людей, сознающихъ національныя задачи и именно поэтому способныхъ — ставъ впереди нулей, обратить ихъ въ действительную величину».

3) Въ этомъ пунктѣ мы расходимся довольно существенно съ авторомъ выше цитированной философіи націи. Отличіе ея отъ «народа» опредѣляется г. Николаемъ Бубновымъ слѣдующимъ образомъ: «народъ есть общественное соединство, объединенное общими живыми формами, напр., языкомъ и общимъ складомъ жизни; такое соединство становится націей только въ томъ случаѣ, когда его члены воодушевлены кромѣ того общею волею, направленной на осуществленіе извѣстныхъ ценностей». Такимъ образомъ «нація» является съ этой точки зрѣнія тѣмъ-же народомъ + извѣстнаго рода X. Намъ-же представляется, напротивъ, что даже въ тѣхъ случаяхъ, когда «національное» совпадает» съ «народнымъ» (такіе случаи несомнѣнно есть), оно все-же имѣетъ отдѣльное и вполнѣ независимое отъ послѣдняго бытіе, т. е. что и въ этихъ случаяхъ «народъ» является лишь кажущейся основой «націи». Съ другой стороны нашъ авторъ самъ приводить прекрасный примѣръ полнаго несовпаденія «народнаго» съ «національнымь», указывая на Швейцарію, вь которой единое національное тѣло покоится на четырехъ разнонародныхъ основаніяхъ. И пусть примѣръ Швейцаріи не представляется намъ «исключеніемъ»! Не иначе происходило дѣло съ великими «націями» древности: Вавилономъ, Персіей, «эллинистической» націей Востока и самимъ Римомъ. Не иными были, въ болѣе позднее время, «націи» ислама, Священной Римской Имперіи и — почти на нашихъ глазахъ — иной Имперіи: Всероссійской. Насъ могутъ смущать въ этомъ отношеніи «національныя» государства современной Европы. Но, во-первыхъ, всѣмъ этимъ государствамъ (кромѣ Франціи) съ исторической точки зрѣнія, — безъ году недѣля; во вторыхъ-же, сама ихъ «національная» (въ смыслѣ «народной») основа есть въ 9 случаяхъ изъ 10 — сплошное недоразумѣніе. Но даже и въ этихъ государствахъ, именно въ наиболѣе «національномъ» и, въ сущности, даже единственномъ дѣйствительно національномъ изъ нихъ — Франціи — «нація» рождается лишь послѣ отказа отъ «народной» основы: «французъ» начинается лишь тамъ, гдѣ кончается бретонецъ, баскъ или провансалецъ. Это-то и показываетъ, что «народъ» никогда не можетъ служить основой для «націи»… Правда, въ Германіи можно быть пруссакомъ, баварцемъ, швабомъ, саксонцемъ и одновременно — нѣмцемъ. Но и это обстоятельство отнюдь не можетъ дать повода къ выведенію «націи» изъ «народа». Новонѣмецкая нація (Бисмарковская Имперія) была лишь въ процессѣ образованія, даже — лишь въ начальныхъ стадіяхъ этаго, происходившего интенсивно только въ Пруссіи, процесса. Поэтому-то «нѣмецъ» и есть, строго говоря, гораздо въ меньшей степени имя націи, чѣмъ просто собирательное имя для обозначенія нѣкоторыхъ европейскихъ — и населяющихъ вовсе не одну только Германію — племенъ. И отсутствіе конфликта между понятіями «нѣмца» и, напр., «баварца» служить аргументомъ не въ пользу, а, наоборотъ, противъ бытія Германіи, какъ «націи». Начало рожденія послѣдней именно и состоять въ конфликтѣ между «нѣмцемъ» и «баварцемъ» (какъ и во Франціи — между «французомъ» и «бретонцемъ»). Но данный вопросъ осложняется въ Германіи еще и тѣмъ, что отдѣльныя ея части — болѣе всего Пруссія — были, можетъ быть, даже остаются въ извѣстной степени доселѣ — настоящими націями. Такимъ образомъ для созданія нѣмецкой «націи» необходимъ отказъ не только отъ «племени», но и отъ прежнихъ государственныхъ образованій… Во всякомъ случаѣ, если примѣръ новой Германіи что-нибудь и показываетъ въ интересующемъ насъ вопросѣ, то онъ именно и обнаруживаетъ самымъ яркимъ образомъ трудность возведенія націи на «народной» основѣ… Само собою разумѣется, что эти бѣглыя замѣчанія имѣютъ всего менѣе цѣлью — умалить въ какой-бы то ни было степени значеніе образцовой работы г. Бубнова, представляющей собою едва-ли не первую попытку систематической философіи націи. Наши замѣчанія преслѣдуютъ лишь цѣль — обратить на данную проблему особое вниманіе. Она несомнѣнно получить первенствующее и въ вышей степени актуальное значеніе въ будущемъ строительствѣ не только Россіи, но и всей Европы вообще. Поэтому-то мы и считали полезнымъ указать и на тѣ стороны вопроса, который авторъ оставилъ — можетъ быть, намѣренно — въ тѣни.

Изъ сборника Двѣ Россіи. Мюнхенъ. 1922

Views: 24